广告

quibble 的意思

争论小事; 诡辩; 逃避要点

quibble 的词源

quibble(n.)

在1610年代,“quibble”这个词指的是“双关语,文字游戏”,可能是已经不再使用的 quib 的 diminutive 形式,意为“对争论点的回避”,这个词大约出现在1540年代,源自拉丁语 quibus?,意为“凭什么(东西)?”它在法律写作中的广泛使用,可能使其与琐碎争论产生了联系:“这是一个在法律文件中频繁出现的词……因此与法律的‘quirks and quillets’(细枝末节)相关联。”[OED]

拉丁语 quibusquid 的与格或离格复数形式,意为“在什么方面?到什么程度?;如何?为什么?”,是关系代词 quis 的中性形式(源自原始印欧语词根 *kwo-,构成关系代词和疑问代词)。

quibble(v.)

“模棱两可,回避要点,在争论或讨论中玩弄细节,偏离问题或明显真理”,这个意思出现在1650年代,来源于 quibble(名词)。更早期的意思是“说双关语”(1620年代)。相关词汇包括 Quibbled(过去式),quibbler(爱玩弄细节的人),quibbling(正在争论或玩弄细节)。

相关词汇

“一个主权者,价值一英镑”,1680年代,英国俚语,可能来自 quid “本质,实质”(约1600年,参见 quiddity),用于 quid pro quo(参见),或直接源自拉丁语 quid “什么,某物,任何东西”,是关系代词 qui “谁”的中性单数形式(来自原始印欧语根 *kwo-,关系代词和疑问代词的词干)。

比较法语 quibus,在Barrêre的法语俚语词典(1889年)中被记录为“钱,现金”的词,据说是 quibus fiunt omnia 的缩写(参见 quibble (n.))。

“聪明、讽刺的评论”,出现在1530年代,是quippy(1510年代)的变体,可能源自拉丁语quippe,意为“确实、当然、如你所见、自然、显然”(常用于讽刺)。它由quid(意为“什么”)构成,这个词是quis(意为“谁”)的中性形式,源自原始印欧语词根*kwo-,用于构成关系代词和疑问代词。再加上强调词缀-pe。可以与quibble(名词)进行比较。

此外,*kwi-是一个原始印欧语词根,构成了关系代词和疑问代词的词干。

它可能构成了以下词汇的全部或部分:cheese(名词2)意为“大东西”;cue(名词1)指“舞台指示”;eitherhidalgohowkickshawneitherneuterquaqualityquandaryquantityquasarquasiquasi-queryquibblequiddityquidnuncquipquodlibetquondamquorumquotequotidianquotientubiubiquitywhatwhenwhencewherewhetherwhichwhitherwhowhoeverwhomwhosewhy

它也可能是以下词汇的来源:梵语kah意为“谁,哪个”;阿维斯陀语ko、赫梯语kuish意为“谁”;拉丁语quis/quid意为“在什么方面,达到什么程度;如何,为什么”,qua意为“在哪里,哪个方向”,qui/quae/quod意为“谁,哪个”;立陶宛语kas意为“谁”;古教会斯拉夫语kuto、俄语kto意为“谁”;古爱尔兰语ce、威尔士语pwy意为“谁”;古英语hwahwæthwær等。

    广告

    quibble 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "quibble"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of quibble

    广告
    热搜词汇
    广告