广告

whereof 的意思

关于什么;由此;从哪里

whereof 的词源

whereof(adv., conj.)

12世纪晚期,wher-of 意思是“什么?从什么来源?”到13世纪中期,意思变为“从中、通过什么手段?”大约公元1300年时,又演变为“关于哪个、关于谁”。这个词源于 where(表示“在什么位置或情况下”)和 of 的结合。在瑞典语中,有类似的词 hveraf,在丹麦语中是 hvoraf,荷兰语则是 waarvan

相关词汇

古英语 of,是 æf(介词,副词)“离开,远离”的非重读形式,来自原始日耳曼语 *af(也来源于古诺尔斯语 af,古弗里西亚语 af, of "of",荷兰语 af "off, down",德语 ab "off, from, down"),来自印欧语根 *apo- "off, away." 比较 off(介词)。

古英语中的主要意义仍然是“离开”,但在中古英语中随着该词用于翻译拉丁语 deex,尤其是古法语 de,意义发生了变化,后者已成为属格的替代词。“Of 与另一个同样长度的词 as 共享着作为语法错误的帮凶而声名狼藉的荣耀。” [Fowler]

到1837年,印刷中 of 还可以是非标准或方言形式,表示在非重读位置中发音为 have(如 could ofmust of 等)。

“在任何地方,随处可见”,这个词源于中古英语的 wher,而更早的形式是古英语的 hwærhwar,意思是“在什么地方”或“在哪儿”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的副词 *hwar(同源词还包括古撒克逊语的 hwar、古诺尔斯语的 hvar、古弗里斯语的 hwer、中古荷兰语的 waer、古高地德语的 hwar、现代德语的 wo 和哥特语的 hvar,都表示“哪里”)。这个词的拉丁语对应是 cur,而它的原始印欧语根 *kwo- 则是相对和疑问代词的词干。

Where it's at 这个短语最早出现在1903年,意思是“真实或本质的特征”;到1971年,它被用来表示“核心活动的地点”。

多年来,这个词出现在许多介词和副词的复合词中。除了已有的词条(如 whereaswhereforewhereabouts 等),英语中还曾经或仍然有 whereagainstwherehencewhereinsoeverwhereintowheremidwhereoutwhereoverwheresoeverwhereunder,以及 whereuntilwherewhile

    广告

    whereof 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "whereof"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of whereof

    广告
    热搜词汇
    广告