想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“whip-lash”这个词最早出现在14世纪晚期,原写作whippes lash,意思是“用作鞭子的灵活条状物,鞭子的柔韧部分”。它由whip(鞭子)和lash(鞭梢)组合而成。
这种因头部突然运动而导致的伤害,早在1955年就被人们口头称为“鞭打伤”,因为它让人联想到像鞭子一样来回摆动的动作。这个动词用法在1971年被记录下来。
同样来自于: late 14c.
大约公元1300年,las 意为“打击,一击”,后来引申为“鞭子的柔性部分”(14世纪晚期),可能是模仿音;可以与 lash(动词1)比较,这可能是该词的直接来源。《世纪词典》指出,爱尔兰语的 lasg(意为“鞭子,抽打”)源自英语。The lash(鞭刑)则起源于1690年代。
“鞭子,驱赶动物和惩罚人类的工具”,这个词最早出现在14世纪初,写作whippe,源自whip(动词),可能还部分来自中世纪荷兰语和中低德语的wippe,意为“快速移动”。
到1756年,这个词开始用来指代打发食物的准备方法。1925年,它被用作游乐场设施的名称。
在议会中,这个词的使用始于1828年(作为动词的相关用法早在1742年就有记录),最初源自狐狸猎中的whipper-in,负责确保猎犬不走失(参见whipper)。虽然这个职位并非正式,但议会中的“鞭子”最初的职责是确保党内成员在重要场合的出席。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of whiplash