广告

lash 的意思

抽打; 鞭子; 绑扎

lash 的词源

lash(n.)

大约公元1300年,las 意为“打击,一击”,后来引申为“鞭子的柔性部分”(14世纪晚期),可能是模仿音;可以与 lash(动词1)比较,这可能是该词的直接来源。《世纪词典》指出,爱尔兰语的 lasg(意为“鞭子,抽打”)源自英语。The lash(鞭刑)则起源于1690年代。

lash(v.1)

大约公元1300年,lash最初意为“给予一击”,后来引申为“用鞭子抽打,鞭打”(大约14世纪末),可能是模仿声音。lash out意为“猛烈攻击”,最初指马匹的暴力反应,出现于16世纪,保留了早期的含义。相关词汇包括Lashedlashing

lash(v.2)

“用绳子或线绑住”,最早出现在1620年代,起初用于航海,源自法语 lachier,来自古法语 lacier,意为“用鞋带系上,绑紧;诱捕,陷入”(参见 lace (v.))。相关词汇:Lashedlashing

相关词汇

大约在公元1200年,lace这个词的意思是“用鞋带或绳子系紧衣物”。它源自古法语的lacier,意为“缠绕、交织、用鞋带系紧、捕捉”。而laz则表示“网、绳、线”。(参见lace (n.))到了14世纪初,这个词开始专指“通过拉紧鞋带来使衣物更紧身”。到了1590年代,它又引申为“用蕾丝装饰”。1670年代,这个词还被用来形容“在咖啡等饮品中加入少量酒精”,最初也指加入糖,源于“装饰或修饰”的概念,就像蕾丝一样。1590年代,lace还有了“鞭打、抽打、留下鞭痕”的意思,这与其形成的条纹模式有关。相关词汇包括Laced(系带的)和lacing(系带)。有趣的是,Laced mutton曾被用作“妓女”的古老说法。[Johnson]

“鞭打,抽打”,大约公元1400年,源自动词 lash(v.1)的名词形式。

广告

lash 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "lash"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lash

广告
热搜词汇
广告