广告

whisper 的意思

低声说; 轻声细语; 耳语

whisper 的词源

whisper(v.)

古英语的 hwisprian 意思是“非常轻声地说话,低声细语”(仅在诺森布里亚方言中用作拉丁语 murmurare 的注释)。这个词源于原始日耳曼语 *hwis-,与中荷兰语的 wispelen、古高地德语的 hwispalon、德语的 wispelnwispern 以及古诺尔斯语的 hviskra(意为“低声说话”)同源。它的词源可以追溯到原始印欧语 *kwei-,意为“嘶嘶声,口哨声”,属于模仿词。这个词作为及物动词的用法始于16世纪60年代。相关词汇包括 Whispered(低声说)、whispering(低声细语)。另一个现在已废弃的动词是 whister(14世纪晚期,源自古英语 hwæstrian)。中古英语中还有 whistringe grucchere,意为“诽谤者”。

whisper(n.)

“用无声的气息说出话语的行为或动作;低声细语的评论。”这个词出现在1590年代,来源于 whisper(动词)。

相关词汇

“低声细语的行为或声音;窃窃私语;秘密交谈。”这个词源于古英语 hwisprung,是从 hwisprian 演变而来的动名词(参见 whisper (v.))。大约在1600年起,这个词也被用来指任何类似低语的柔和、沙沙声。

中古英语中的 whistlen,意为“通过收紧的嘴唇强迫气息发出高亢、刺耳或音乐般的声音”,源自古英语的 hwistlian,意为“吹口哨”。这一词汇可以追溯到原始日耳曼语的 *hwis-,属于拟声词(同源词还有古诺尔斯语的 hvisla,意为“低声细语”;丹麦语的 hvisle,意为“嘶嘶声”;参见 whisper (v.))。

在中古英语中,这个词也用来形容蛇的嘶 hiss声;到了17世纪,它还可以表示“低声细语”。从15世纪末开始,它的及物用法逐渐被记录下来。相关词汇包括 Whistled(已吹口哨)和 whistling(正在吹口哨)。

作为表达谴责或不满的信号,吹口哨的用法在14世纪末就有记载,通常用来翻译拉丁语的 sibilum(意为“嘶嘶声”)。而作为表示赞同或恭维的方式,则出现在15世纪初。在现代公共活动中,这种行为在美国通常被视为支持或鼓励的表现,而在英国则常常带有讽刺意味。

短语 go whistle(“去做你想做的事,去见鬼吧”)出现在15世纪中期。whistle for(期望得到某物但几乎没有希望)可能源自航海术语 whistling for a wind,这是古老水手们在风平浪静时的一种迷信。正如《世纪词典》所言:“这样的水手在暴风雨中是不会吹口哨的。”

短语 whistle in the dark(“装出勇敢的样子”)出现在1939年。whistle "Dixie" 则在19世纪70年代被记录为南方地区的一种常见娱乐活动,既可以表达愉快的心情,也可以驱散阴霾,或者展示吹口哨的技巧,有时还反映了南北战争后的政治情绪。许多宠物鸟被训练成能吹这首曲子。1909年《波士顿晚报》的一篇文章(探讨其政治含义)写道:“对大多数美国人来说,《迪克西》是一首朗朗上口的旋律……”

    广告

    whisper 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "whisper"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of whisper

    广告
    热搜词汇
    广告