广告

worrier 的词源

worrier(n.)

1530年代,“咬人并攻击他人的动物”,由worry(动词)派生的行为名词。到1891年意为“一个让自己担忧的人”。

相关词汇

大约公元1300年,wirien 意思是“通过咬住并摇动喉咙来杀死、伤害或致命”(像狗或狼那样)。这个词源于古英语的 wyrgan, wirgan, wirigan,意为“勒死”,而其更早的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *wurgjan,再往前则是 *wergh-(根据沃特金斯的重建,这个词根来自原始印欧语词根 *wer- (2),意为“转动、弯曲”)。

到了公元1400年左右,这个词开始有了比喻义,表示“烦扰、打扰、困扰”。而“勒死”的意思在英语中大约在公元1600年后就基本消失了。1822年,这个词被用来表示“造成心理上的痛苦或困扰”;而表示“感到焦虑或心理困扰”的不及物用法则出现在1860年。

在日耳曼语系中,这个词的相关词汇包括中荷兰语的 worghen、荷兰语的 worgen、古高地德语的 wurgen、德语的 würgen(都意为“勒死”),以及古诺尔斯语的 virgill(意为“绳索”)。相关词汇还有:Worried. 

    广告

    分享 "worrier"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of worrier

    广告
    热搜词汇
    广告