广告

Chersonese 的意思

半岛; 陆地与岛屿相连的地方

Chersonese 的词源

Chersonese

位于色拉斯以南的半岛,源自希腊语 khersonesos,意为“半岛”,从字面上看是“与大陆相连的岛屿”,由 khersos(“干燥的土地,大陆”)和 nēsos(“岛屿”)组成。nēsos 还可以指“靠近河流的(淹没的)土地,冲积土地”,其起源尚不明确;传统上认为来自原始印欧语词根 sna-(“游泳”),但这一说法现在普遍被否定。“由于不同语言中对‘岛屿’的称呼各异,[nēsos] 很可能是爱琴海地区的借词(注意拉丁语 insula 的起源也不明确)”[Beekes]。可以与 isle 进行比较。

希腊语中的 khersos 可能源自原始印欧语词根 *ghers-(“刺”),如果这个希腊词最初指的是“干旱、灌木丛生的土地”,而后来才用于指代与水体相对的土地的话[Beekes]。

相关词汇

14世纪初,horror一词的意思是“厌恶的感觉”;到14世纪晚期,它又引申为“恐惧或畏惧的情感”,同时也指“引起恐惧的事物”。这个词源自古法语的horror(12世纪,现代法语为horreur),直接来自拉丁语horror,意为“畏惧、崇敬、宗教上的敬畏”。它最初是比喻用法,字面意思是“因寒冷或恐惧而颤抖、发抖”,来自动词horrere,意为“因恐惧而毛发竖立、颤抖”。这个词的词根可以追溯到原始印欧语*ghers-,意为“竖起毛发”,与梵语harsate(“毛发竖起”)、阿维斯塔语zarshayamna-(“羽毛竖起”)、拉丁语eris(“刺猬”,属格形式)以及威尔士语garw(“粗糙”)等词汇同源。

在英语中,这个词过去也有其他一些用法,比如“颤抖”,尤其指因疾病或对酸苦味道的反应而产生的颤抖(1530年代);“皮肤上毛发竖起”(1650年代);“水面波纹的起伏”(1630年代)。作为电影类型的术语,这个词出现在1934年。最初的Chamber of horrors(“恐怖室”)一词(1849年)指的是玛丽·图索蜡像馆中那些臭名昭著的罪犯的展览。其他名词形式包括horribility(14世纪,现在已少见或不再使用)、horribleness(14世纪晚期)、horridity(1620年代)、horridness(1610年代)。

大约在13世纪末,ile这个词出现,源自古法语的ile,早期形式为isle,而其更早的来源则是拉丁语的insula,意为“岛屿”,这个词的起源尚不明确。

古人曾猜测,这个词可能来自于in salo,意为“在(咸)海中”,其中salum指的是“公海”,与sal(盐)相关(参见salt (n.))。德·范认为,从语音上看,这种解释“理论上是可能的,但‘在海中’并不是对岛屿的一个非常精确的描述;此外,印欧语系的人似乎主要用‘岛屿’来指代‘河岛’……由于没有其他明显的词源解释,这个词很可能是来自一种未知语言的借词。”他还提出,古爱尔兰语的inis、威尔士语的ynys(均意为“岛屿”)以及希腊语的nēsos(同样意为“岛屿”)可能都源自同一个失传的词。在法语中,这个词的-s-部分最早被恢复,随后在16世纪晚期的英语中也恢复了。

广告

Chersonese 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "Chersonese"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Chersonese

广告
热搜词汇
广告