广告

Double Dutch 的意思

无意义的语言;难以理解的言辞

Double Dutch 的词源

Double Dutch

“胡言乱语,难以理解的语言”,这个词在1847年出现(High Dutch意为“难以理解的语言”早在1789年就有记录);由double(形容词)+ Dutch组合而成。

相关词汇

大约公元1300年,“双倍的”或“重复的”,也指“额外的重量、厚度、大小或强度;双层的”。这个词源于古法语 doble(10世纪),意为“双重的、两面的、欺骗的”,而古法语又来自拉丁语 duplus,意为“两倍的、双重的”,其中 duo 意为“二”(源自原始印欧语 *dwo-,“二”),而 -plus 则表示“更多”(参见 -plus)。

从14世纪初起,这个词还用来表示“具有双重特性或关系”,或“成对存在的两个部分”。到14世纪中期,它又被用来形容“具有欺骗性”。在英语中,最早的记录出现在公元1200年,指的是 double-feast(“重要的教会节日”)。

Double-chinned(“双下巴”)出现在14世纪晚期;而 double-jointed,(“双关节”)则在1828年被记录。军事术语 double time(“双倍时间”,1833年)最初指的是每分钟130步;而 double quick(形容词,“非常快,匆忙”,1822年)最初是军事用语,意为“以双倍时间完成”。

摄影术语 double exposure(“双重曝光”)出现在1872年;而电影术语 double feature(“双重放映”)则在1916年被记录。Double figures(“双位数”)指的是“必须用两个数字表示的数字”,最早见于1833年。Double-vision(“重影”)则出现在1714年。保险术语 Double indemnity(“双重赔偿”)最早记录于1832年;而 double jeopardy(“双重危险”)则在1817年被使用。棒球术语 double play(“双杀”)则出现在1866年。

Double trouble(“双重麻烦”)最早记录于1520年代。在19世纪的美国,这个词还用来形容一种乡村舞蹈或“分解舞”的特色步伐,起源于奴隶在种植园上的舞蹈。double-dip(名词,“双球冰淇淋”)最初指的是一种用两个冰淇淋球制作的冰淇淋蛋筒(1936年);而其比喻意义则出现在1940年。Double bed(“双人床”)指的是“可供两人共用的床”,最早记录于1779年。Double life(“双重生活”)指的是“在生活中维持两种截然不同的角色”(通常是一种美德或受人尊敬的角色,另一种则相反),最早见于1888年。

大约在14世纪晚期,Dutch这个词在语言上指的是“德语,非斯堪的纳维亚语系的德意志大陆德语”,同时也可以作为名词使用,意指“德语”。此外,它还出现在Duche-lond(意为“德国”)中。到15世纪中期,这个词逐渐分化为Higher(上德语)和Lower(下德语),并在1600年左右被用来特指“荷兰人,荷兰的居民”。这个词源自中世纪荷兰语duutsch,而其更早的形式来自古高地德语duitisc,最终可追溯至原始日耳曼语*theudō,意为“民众的,国家的”(现代德语中的Deutsch即源于此),而其词源又可追溯至印欧语根*teuta-,意为“部落”(与Teutonic相关)。

这个词与古英语形容词þeodisc相对应,意为“属于人民的”,特别指日耳曼民族的共同语言(与拉丁语相对)。它源自古英语名词þeod,意为“人民,种族,国家”。这个语言名称首次以拉丁语形式出现是在公元786年,记录在查理曼大帝宫廷与教皇之间的信件中,指的是在梅西亚举行的一次公会议,因此可以理解为古英语。两年后,这个词首次被用来特指德语(而非泛日耳曼语)。随着时间推移,这个词的意义从语言扩展到了使用这种语言的人(在德语中,Diutisklant,即“德意志之地”,在13世纪时已被使用,后来演变为Deutschland)。

到了17世纪,这个词在英语中的含义逐渐狭窄,仅指“荷兰的”,这与荷兰成为一个统一的独立国家,以及成为英国关注和竞争的焦点密切相关。在荷兰,Duits(以前写作duitsch)专门用来指代德国人。尽管如此,Dutch在美国仍然被用作“德语”的代称(例如,欧文和库珀仍然区分High Dutch“德语”和Low Dutch“荷兰语”),并且在Pennsylvania Dutch中得以保留,指的是那些从莱茵地区和瑞士移民而来的宗教团体后裔及其语言。

自1600年起,Dutch(形容词)开始被英语使用者用作“贬义标签”,几乎用于形容他们认为低劣、不规范或与“正常”(即他们自己的)做法相悖的任何事物。[Rawson] 例如,讽刺意味的Dutch treat,意指“各自付账”(1887年),Dutch courage“酒后勇气”(1809年),海事术语Dutch talent“任何不符合船只规范的工作”(1867年)等。这种用法可能仅次于IndianIrish,反映了最初英国在商业和军事上的竞争,以及后期大量德国移民涌入美国的现象。

Dutch concert, a concert in which each one sings his own song at the same time that his neighbor sings his; or a concert in which each one sings a verse of any song he pleases, some well-known chorus being sung after each verse. [Century Dictionary, 1897]
Dutch concert指的是一种音乐会,每个人在邻居唱歌的同时,各自唱自己的曲子;或者是每个人可以随意选择一首歌的某一段独唱,而在每段独唱之后,大家一起合唱一个众所周知的副歌。[《世纪词典》,1897年]
The Dutch themselves spoke English well enough to understand the unsavory connotations of the label and in 1934 Dutch officials were ordered by their government to stop using the term Dutch. Instead, they were to rewrite their sentences so as to employ the official The Netherlands. [Rawson]
荷兰人自己英语说得足够流利,能够理解这个标签的不良含义,因此在1934年,荷兰政府命令官员停止使用Dutch。取而代之的是,他们被要求修改句子,使用官方名称The Netherlands。[Rawson]

Dutch oven(荷兰锅)首次出现于1769年;《牛津英语词典》将其列为源自荷兰的词汇,但可能在此处带有轻蔑的意味。Dutch elm disease(荷兰榆树病,1927年)之所以得名,是因为它最早是在荷兰被发现的(由真菌Ceratocystis ulmi引起)。Dutch uncle(1838年)指的是一种和蔼可亲但直言不讳的人。

    广告

    Double Dutch 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Double Dutch"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Double Dutch

    广告
    热搜词汇
    广告