广告

Munich 的意思

慕尼黑;德国巴伐利亚州的首府;以修道士命名的市场镇

Munich 的词源

Munich

巴伐利亚的首府,德国的 München,名字源自 Mönch,意为“修道士”(参见 monk)。这座城市于1158年由本笃会修道士建立,最初是一个集市镇。在提到“绥靖政策”时,通常指的是1938年9月29日德国、英国、法国和意大利代表在此举行会议,会议结果是将苏台德地区割让给德国,以换取希特勒的承诺。

During the flight [from Munich] Daladier sat silent and morose, worried about the reception he would receive at Le Bourget, about how the French would react to his having betrayed Czechoslovakia and France's promises. As the plane circled for landing, he and others saw a massive crowd awaiting them. Expecting jeers, hisses, rotten fruit, and maybe worse, Daladier declared stolidly: 'They are going to mob me, I suppose. ... I appreciate their feelings,' and insisted on absorbing their wrath by being the first off the plane. But as he stood dumbfounded on the gangplank, thousands surged forward carrying flags and flowers, shouting 'Hurrah for France! Hurrah for England! Hurrah for peace!' Daladier turned back to Léger and cursed, 'The God-damned fools!' [Benjamin F. Martin, "France in 1938"]
在从慕尼黑起飞的过程中,达拉第尔沉默而忧郁,担心自己在勒布尔杰会受到怎样的接待,以及法国人会如何反应他背叛捷克斯洛伐克和法国的承诺。当飞机盘旋准备降落时,他和其他人看到一大群人正等待着他们。达拉第尔以为会遭到嘲笑、嘘声、烂水果甚至更糟的待遇,他坚定地说:“我想他们会围攻我……我理解他们的感受。”他坚持要第一个下飞机,以便承受他们的愤怒。然而,当他在舷梯上愣住时,成千上万的人涌上前来,手举旗帜和鲜花,高喊着“法国万岁!英国万岁!和平万岁!”达拉第尔转身对莱热咒骂道:“这些该死的傻瓜!”[本杰明·F·马丁,《1938年的法国》]

相关词汇

“一个社区或兄弟会的成员,这个团体的男性为了宗教的奉献或职责而组成,并且受到某些誓言的约束。”这个词源于古英语 munuc(也用于女性),来自原始日耳曼语 *muniko-(同源于古弗里西语 munek、中荷兰语 monic、古高地德语 munih、德语 Mönch)。它最初是从通俗拉丁语 *monicus 借来的(法语 moine、西班牙语 monje、意大利语 monaco 都源于此),而这个词又来自晚期拉丁语 monachus,意为“修道士”,最初指的是“宗教隐士”。这个词源于教会希腊语 monakhos,意为“修道士”,是一个名词,源自古希腊语形容词,意思是“孤独的”,来自 monos,意为“独自一人”(源自原始印欧语词根 *men- (4),意为“小的、孤立的”)。在教会历史上,最早的修道士是那些为了宗教冥想和独自修行而远离世俗生活的人。关于 -o- 替代 -u- 的用法,可以参考 come

In England, before the Reformation, the term was not applied to the members of the mendicant orders, who were always called friars. From the 16th c. to the 19th c., however, it was usual to speak of the friars as a class of monks. In recent times the distinction between the terms has been carefully observed by well-informed writers. In French and Ger. the equivalent of monk is applied equally to 'monks' and 'friars.' [OED]
在英格兰,宗教改革之前,这个词并不用于指那些乞讨修道院的成员,他们总是被称为 friars(修士)。然而,从16世纪到19世纪,人们通常将修士视为修道士的一类。在近代,博学的作家们对这两个词的区别进行了仔细的观察。在法语和德语中,monk 的对应词同样适用于“修道士”和“修士”。[OED]
    广告

    Munich 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Munich"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Munich

    广告
    热搜词汇
    广告