广告

Woden 的意思

沃登; 盎格鲁-撒克逊神话中的神; 星期三的名字来源

Woden 的词源

Woden

这是德意志神名的盎格鲁-撒克逊语形式,古英语中可以参考 Odin,这是北欧语的对应形式。这个名字保留在 Wednesday(星期三)、Wansley 以及其他地名中。按照正常的发展,古英语中的这个词在现代应该是 *Wooden,但它保留了更古老的形式。

相关词汇

北欧神话中的首席神祇,被称为万神之父。这一称谓在19世纪与斯堪的纳维亚的新异教主义运动相关联,源自丹麦语,最早来自古诺尔斯语的 Oðinn,而其更早的形式则是原始日耳曼语的 *Wodanaz。这位神祇是日耳曼神话中的主要神灵,古英语中称为 Woden,古高地德语中称为 Wuotan。他的名字可以追溯到原始印欧语的 *wod-eno-*wod-ono-,意为“狂怒的、疯狂的、受启发的”。与之相关的还有 Odinism(1796年首次用于指代古代宗教;到1855年则用于描述现代日耳曼复兴运动)。

一周的第四天,在中古英语中称为 Wednes-dai,源自古英语 wodnesdæg,意为“沃登之日”。这是一个德语系的借译,来自拉丁语 dies Mercurii,意为“水星之日”。在古北欧语中称为 Oðinsdagr,瑞典语为 Onsdag,古弗里斯语为 Wonsdei,中古荷兰语为 Wudensdach。关于 Woden,可以参考 Odin

这种缩略发音的记录可以追溯到15世纪。中古英语中拼写的多样性也很有趣,《中古英语词典》列出了多种拼写方式,包括 wedenisdaiwedinsdaiwensdai

在德语中没有基于沃登的名称,而是称为 mittwoch,源自古高地德语 mittwocha,字面意思是“周中”。这可能是受到哥特语的影响,因为哥特人似乎从希腊传教士那里采用了一种纯粹的宗教(即非占星术的)周历。这种哥特语模式似乎也影响了波兰语的 środa 和俄语的 sreda,意为“周三”,字面意思是“中间”。

在塔西佗的著作中,沃登与罗马的水星被认同,但这一点让历史学家感到困惑。《牛津英语词典》(1989年版)提出,这可能是因为两者都是雄辩之神。

    广告

    Woden 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Woden"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Woden

    广告
    热搜词汇
    Woden 附近的词典条目
    广告