广告

allotment 的意思

分配; 配额; 份额

allotment 的词源

allotment(n.)

1570年代,指“分配的行为”,源自法语 allotement,而法语 aloter 意为“通过抽签分配”(参见 allot)。也可能是从 allot 加上 -ment 自然形成的词汇。1670年代起,这个词的意思扩展为“被分配的东西,某人或某目的份额”。

相关词汇

“分配、按份额分配或抽签分配”,这个词最早出现在15世纪晚期,也可以写作 alot。它源自古法语 aloter(现代法语为 allotir),意思是“按抽签分配”或“分成若干份”。这个词由 à(意为“向……”,参见 ad-)和 loter(意为“份额”或“签”,其词源来自日耳曼语,相关词汇包括哥特语的 hlauts、古高地德语的 hloz 和古英语的 hlot,参见 lot)。相关词汇还有:Allotted(已分配)、allotting(分配中)、allotter(分配者)、allottee(受分配者)。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    allotment 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "allotment"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of allotment

    广告
    热搜词汇
    广告