广告

allow 的意思

允许; 认可; 批准

allow 的词源

allow(v.)

14世纪初,allouen 意为“赞扬、称赞;认可、满意;欣赏某物的价值”;同时也有“考虑或给予信用”的意思。在法律和哲学领域,它还可以表示“承认、认可(某项特权、借口、声明等有效)”。从14世纪末起,这个词开始用于“批准或允许;宽恕”;到15世纪初,在商业中常用于指代费用等。

这个中古英语词源自盎格鲁-法语的 alouer,古法语的 aloeralloiier(13世纪),意思是“放置、安排、分配;拨给、赋予、指定”。它源自拉丁语的 allocare,意为“分配”(参见 allocate)。在古法语中,这个词与 aloeralloer(“赞美、称赞、认可”,源自拉丁语的 allaudareadlaudare,由 ad(“向……”,“参见 ad-”)+ laudare(“赞美”,“参见 laud”)构成)混淆并最终合并。

Between the two primary significations there naturally arose a variety of uses blending them in the general idea of assign with approval, grant, concede a thing claimed or urged, admit a thing offered, permit, etc., etc. [OED].
这两种主要含义之间自然衍生出多种用法,融合了它们在“assign with approval”(带有批准的分配、授权)这一普遍概念中的应用,表示授予、承认某物的请求或主张,允许某物的提供等。[OED]

从第一个含义衍生出了在 allowance(“拨款、津贴”)中的用法;而第二个含义则形成了 allowance(“基于批准的许可”)。19世纪美国口语中“断言、声称”的意思,早在1570年代的英语方言中就已存在。相关词汇:Allowedallowing

相关词汇

“为特定目的而保留”,这个意思出现在1630年代,源自中世纪拉丁语的 allocate(通常用于授权支付的文书开头),是 allocare 的复数命令形式,意为“分配,拨出”。它由拉丁语的 ad(意为“向……”,参见 ad-)和 locare(意为“放置”,来自 locus,意为“地点”,参见 locus)构成。这个词与 allow 是同源词。相关词汇包括 Allocated(已分配)、allocating(正在分配)。在英语中,allocate 作为形容词的用法可以追溯到15世纪中期,主要用于法律领域。

14世纪晚期,“赞美”(这一意义现已废弃),源自古法语 aloance,意为“批准、授予、分配”,来自 aloer,意思是“分配、分派、指派”(参见 allow)。与 allow 类似,这个英语单词也涉及两个不同法语词的意义。

“批准、认可、容忍”的意思出现在16世纪50年代。“为满足开支而分配的金额”大约始于1400年。在账目中,“记入某人账户的金额”这一意义从1520年代开始得到证实。机械领域中“允许的标准偏差”这一意义始于1903年。make allowances 意为因特殊情况在某人账户中增减金额;这一短语的比喻用法从1670年代开始得到证实。

广告

allow 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "allow"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of allow

广告
热搜词汇
广告