广告

anemia 的意思

贫血; 血液不足; 体内缺乏红细胞

anemia 的词源

anemia(n.)

“身体内缺乏血液”,主要是美国英语中对 anaemia(贫血)的另一种拼写;同时也可以参考 æ (1)。作为植物的一个属名,源自现代拉丁语,来自希腊语 aneimon,意为“未穿衣”,由 an-(意为“没有”,参见 an- (1))和 eima(意为“衣服,服装”,参见 wear (v.))组合而成。

相关词汇

“体内缺乏血液”,这个词最早出现在1824年,源自法语(1761年),又来自希腊语的拉丁化形式 anaimia,意为“缺血”。它由 anaimos(无血的)演变而来,其中 an-(无,缺少,参见 an- (1))和 haima(血,参见 -emia)组合而成。

中古英语中的 weren,意思是“穿着或装扮;为了保暖、体面、装饰等目的携带或佩戴”,源自古英语的 werian,意为“给……穿衣、穿上、覆盖”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *wasīn-,这也是古诺尔斯语的 verja、古高地德语的 werian、哥特语的 gawasjan(均意为“穿衣”)的来源。根据沃特金斯的说法,这可能源自原始印欧语的 *wes-(2),意为“穿衣”,它是 *eu-(“打扮”)的扩展形式。

这个词在13世纪晚期还发展出了“因频繁或习惯性使用而消耗”的次要意义,这主要是因为衣物在使用过程中会逐渐磨损。

短语 wear down(及物动词)意为“通过持续抵抗削弱力量”,首次出现于1843年。wear off(动词短语)则表示“因使用而减少,随着时间推移失去效果”,最早可追溯到17世纪90年代。wear out(及物动词)意为“使用到无法再用,逐渐浪费或毁坏”,在14世纪晚期就已出现;它也可以作不及物动词,表示“结束”。wear away(不及物动词)意为“逐渐消失”,最早出现在15世纪中期。

在日耳曼语中,这个词与“阻止、抵御、保护”的动词同形(如哥特语的 warjan,古英语的 werian 等),这可能是它在大多数日耳曼语言中早期被替代的原因之一【巴克】。

在英语中,这个词的变化历程也很有趣。它最初是一个弱动词(过去式和过去分词形式为 wered),但在14世纪逐渐转变为强动词(过去式 wore,过去分词 worn),这种变化受到了其他押韵强动词(如 beartear)的影响。

广告

anemia 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "anemia"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of anemia

广告
热搜词汇
广告