广告

an- 的词源

an-(1)

这个否定前缀源自希腊语 an-,意思是“不,缺少”(来自原始印欧语词根 *ne-,意为“不”)。希腊语的这个前缀比英语中由 a-(3)表示的形式更完整。

an-(2)

这是拉丁语中一个较晚期的形式,源自 ad(意为“向……”,通常在 -n- 前使用,具体可参见 ad-)。例如:annex(附加)、announce(宣布)、annihilate(消灭)。

相关词汇

“不符合规则或标准,偏离类型或标准,违反系统或法律,不规则,不自然”,这个词在1835年被重新定义,受拉丁语abnormalis(意为“偏离固定规则,不规则”)的影响,来自ab(意为“离开,远离”,参见ab-)+ norma(意为“规则”,参见norm)。

这个词的早期形式源自法语anormal(13世纪),来自中世纪拉丁语anormalus,是对希腊语anomalos(意为“不均匀,不规则”)的借用,经过了变形(因与norma的联系)。希腊语anomalosan-(意为“不”,参见an- (1))+ homalos(意为“均匀的”)构成,后者又来自homos(意为“相同的”,源自原始印欧词根*sem- (1),“一个;作为一个,一起”)。可以与anomaly进行比较。正如Weekley所说:“很少有词汇展示如此多的伪词源变形。”另一个形容词是abnormous(1742年),意为“不规则,畸形”,来自拉丁语abnormis。相关词汇:Abnormally

“缺乏语法连贯性;在句中改变结构”,无论是任意的还是故意的,这个词源自1706年,源自希腊语 anakoluthon 的拉丁化形式。它是希腊语 anakoluthos 的中性词,意为“不连贯”。这个词由 an-(意为“不”,参见 an- (1))和 akolouthos(意为“跟随”,由表示联合或相似的前缀 a-(参见 a- (3))和 keleuthos(意为“道路、轨迹、旅程”,其词源尚不明确”)组合而成。根据《世纪词典》的解释,“作为一种修辞手法,它的恰当性和力量在于能够表现出说话者的情感强烈到让他忘记自己是如何开始句子的。”相关词汇:Anacoluthic

Anacoluthon, though a grammatical defect, is a rhetorical beauty, if naturally produced or imitated; as, "If thou art he—but oh ! how fallen!" "He who hath seen life in all its shapes, and fully knows its good and evil—No ! there is nothing on earth which can make a wise man desire a greater length of days than heaven appoints." These are instances in which the break down is the effect of emotion. [James R. Boyd, "Elements of English Composition," 1874]
尽管 anacoluthon 是一种语法缺陷,但如果自然产生或模仿,它也可以是一种修辞美。例如:“如果你真是他——但哦!多么堕落!”“那些见识过生活各种形态,并完全了解其善恶的人——不!世上没有什么能让智者渴望比天命更长久的生命。”这些例子中,语法的破裂是情感的自然流露。[詹姆斯·R·博伊德,《英语写作要素》,1874年]
广告

分享 "an-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of an-

广告
热搜词汇
广告