广告

appetizing 的意思

美味的; 诱人的; 令人垂涎的

appetizing 的词源

appetizing(adj.)

“令人兴奋的渴望或饥饿感”,出现在1650年代,来源于 appetite,模仿了 -ing 形式的现在分词形容词。

相关词汇

大约公元1300年,appetit(来自盎格鲁-法语)和apetit(古法语)这两个词开始被用来表示“对食物的渴望”。这些词源自拉丁语appetitus,意为“食欲、渴望”,字面意思是“向某物的渴望”。它由appetitusappetere的过去分词)演变而来,appetere则意指“渴望、追求或抓住某物”,由ad(意为“向……”,参见ad-)和petere(意为“前往、寻求”,源自原始印欧词根*pet-,意为“冲向、飞向”)组合而成。

最初,这个词可以与ofto搭配使用,但现在通常与for连用。到了14世纪晚期,它也被用来指代其他类型的渴望或欲望。作为形容词时,意为“具有食欲的”。《牛津英语词典》和《世纪词典》都列出了appetitious(1650年代)和appetitual(1610年代)这两个已废弃的词,但appetitive(1570年代)仍在使用。

“使人感到饥饿,激发食欲”,这个词在1782年首次出现(在appetized中隐含)。它的构成有些不规则,可能是模仿-ize结尾的动词,从appetite演变而来,或者是从appetizing反向构词而成。法语中对应的词是appétissant。有学者指出:“在法语中,这个词主要以分词形式出现;而在英语中,简单动词形式可能只在口语中使用”[OED]。

这个后缀附加在动词后,用来表示动作、结果、产品、材料等,从古英语的 -ing,也有 -ung,源自原始日耳曼语的 *-unga-*-inga-(同源词:古诺尔斯语 -ing,荷兰语 -ing,德语 -ung)。在早期使用中,常表示完成的或习惯性的动作;在中英语和现代英语中,它的用法得到了极大的扩展。

    广告

    appetizing 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "appetizing"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of appetizing

    广告
    热搜词汇
    广告