广告

ascertainment 的意思

确认; 查明; 发现

ascertainment 的词源

ascertainment(n.)

1650年代,指“将某事确定下来的过程”;可以拆解为 ascertain(确定)+ -ment(名词后缀)。从1799年起,这个词还用来表示“通过调查获得确定性或发现新事物的行为”。

相关词汇

在15世纪初,“告知,确保”(这种用法现在已不再流行)。这个词源于盎格鲁-法语的 acerteiner,古法语的 acertener,意为“确保,证明”(13世纪)。它由 a-(意为“向……”,参见 ad-)和 certain(意为“确定的,可靠的”,参见 certain)组合而成。到1794年,这个词被用来表示“通过实验或调查确定某事”。相关词汇包括 Ascertained(已确定)和 ascertaining(正在确定)。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    ascertainment 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ascertainment"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ascertainment

    广告
    热搜词汇
    广告