广告

atelier 的意思

工作室; 画室; 工坊

atelier 的词源

atelier(n.)

“workshop”这个词,尤其指雕塑家或画家的工作室,最早出现在1840年,源自法语atelier,意为“工作坊”。这个词可以追溯到14世纪的古法语astelier,原本指的是“木匠的工作坊”或“木材堆”。而astelie则意指“一块木头、一片木屑或木刺”,可能源自晚期拉丁语hastella,意为“一根细棍子”,是hasta(“矛”或“杆”)的 diminutive 形式(参见yard (n.2))。

相关词汇

“yard”这个词最初是英语中用于长度测量的标准单位,源自中古英语的yerd,而更早则来自古英语的gerd(默西亚方言)和gierd(西萨克逊方言),意思是“杆、棍、棒”。它不仅指一种长度单位,还可以表示“杆”或“棍”,其原始意义可以追溯到原始日耳曼语的*gazdjo,意为“棍、杆”,而这一词根又源自原始印欧语的*ghazdh-o-,同样意指“杆、棍”。这个词的拉丁语对应词是hasta,意思是“矛、杆”。

在航海术语中,yard-arm指的是一种长杆,两端逐渐变细,固定在船桅上的横杆,用来悬挂某些帆。这一用法保留了“杆、棍”的原始意义。到13世纪晚期,yard在航海中已被广泛使用(例如短语man the yards,意为“操纵帆杆”)。

作为长度单位,在盎格鲁-撒克逊时期,它通常指一种土地测量单位,约合5米(后来被称为rod(名词)、poleperch(名词1))。而yard作为三英尺的长度单位则可以追溯到晚期古英语。尤其在14世纪晚期,它成为布料的标准测量单位(商业上大约相当于45英寸的ellverge)。

中古英语中的yerd(古英语gierd)还可以表示“yard-land”或“yard of land”,即一块土地的面积,虽然这个测量单位不固定,但通常约为30英亩,或相当于四分之一的“hide”。

在日耳曼语系中,与之相关的词汇包括古撒克逊语的gerda、古弗里斯语的ierde、荷兰语的gard(意为“杆”),以及古高地德语的garta、现代德语的gerte(意为“树枝、细棍”),还有古诺尔斯语的gaddr(意为“刺、尖”)。

在美国英语中,“yard”作为俚语意指“一百美元”这一用法最早出现在1926年。中古英语及其后期,这个词还被用作“阴茎”的委婉说法(例如在《无事生非》中,第五幕第二场,第676行)。

    广告

    atelier 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "atelier"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of atelier

    广告
    热搜词汇
    广告