广告

yard-arm 的意思

桅杆臂; 船帆悬挂的横杆; 允许饮酒的时刻

yard-arm 的词源

yard-arm(n.)

此外,yardarm指的是“长杆,两端逐渐变细,系在船桅上的,用来悬挂某些帆”,这个词出现在15世纪晚期,来源于航海术语中的yard(名词第二义)+ arm(名词第一义)。在19世纪的英国海军习俗中,当太阳升过yardarm时,可以开始饮酒。

相关词汇

人类的上肢,在中古英语中称为 arm,源自古英语的 earm,进一步追溯到原始日耳曼语的 *armaz,而其词源则来自原始印欧语根 *ar-,意为“结合在一起”。这个词根还衍生出了梵语的 irmah(意为“手臂”)、希腊语的 arthron(意为“关节”)、拉丁语的 armus(意为“肩膀”)。在日耳曼语系中,类似的词汇还包括古撒克逊语、丹麦语、瑞典语、中世纪荷兰语、德语的 arm,以及古诺尔斯语的 armr 和古弗里西语的 erm

在古英语中,Arm 也曾用来指代“海的臂膀”。而 Arm-twister(意为“强有力的劝说者”)这个词汇则出现在1915年。Arm-wrestling(意为“臂力角逐”)则可以追溯到1899年。

They wenten arme in arme yfere Into the gardyn [Chaucer]
他们手挽手走进花园 [乔叟]

“yard”这个词最初是英语中用于长度测量的标准单位,源自中古英语的yerd,而更早则来自古英语的gerd(默西亚方言)和gierd(西萨克逊方言),意思是“杆、棍、棒”。它不仅指一种长度单位,还可以表示“杆”或“棍”,其原始意义可以追溯到原始日耳曼语的*gazdjo,意为“棍、杆”,而这一词根又源自原始印欧语的*ghazdh-o-,同样意指“杆、棍”。这个词的拉丁语对应词是hasta,意思是“矛、杆”。

在航海术语中,yard-arm指的是一种长杆,两端逐渐变细,固定在船桅上的横杆,用来悬挂某些帆。这一用法保留了“杆、棍”的原始意义。到13世纪晚期,yard在航海中已被广泛使用(例如短语man the yards,意为“操纵帆杆”)。

作为长度单位,在盎格鲁-撒克逊时期,它通常指一种土地测量单位,约合5米(后来被称为rod(名词)、poleperch(名词1))。而yard作为三英尺的长度单位则可以追溯到晚期古英语。尤其在14世纪晚期,它成为布料的标准测量单位(商业上大约相当于45英寸的ellverge)。

中古英语中的yerd(古英语gierd)还可以表示“yard-land”或“yard of land”,即一块土地的面积,虽然这个测量单位不固定,但通常约为30英亩,或相当于四分之一的“hide”。

在日耳曼语系中,与之相关的词汇包括古撒克逊语的gerda、古弗里斯语的ierde、荷兰语的gard(意为“杆”),以及古高地德语的garta、现代德语的gerte(意为“树枝、细棍”),还有古诺尔斯语的gaddr(意为“刺、尖”)。

在美国英语中,“yard”作为俚语意指“一百美元”这一用法最早出现在1926年。中古英语及其后期,这个词还被用作“阴茎”的委婉说法(例如在《无事生非》中,第五幕第二场,第676行)。

    广告

    yard-arm 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "yard-arm"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of yard-arm

    广告
    热搜词汇
    yard-arm 附近的词典条目
    广告