广告

austere 的意思

严厉的; 朴素的; 严峻的

austere 的词源

austere(adj.)

14世纪初,形容人、举止等,意为“严厉、苛刻;冷酷、凶猛”。这个词源于古法语 austere,意为“严格、严厉、苛刻、残忍”(13世纪,现代法语为 austère),直接来自拉丁语 austerus,意为“干燥、严厉、酸涩、尖刻”,又源于希腊语 austeros,意为“苦涩、严厉”,尤其是指“让舌头感到干涩”(最初用于形容水果和葡萄酒)。这个词在比喻意义上也表示“严厉、苛刻”,其词源可以追溯到原始印欧语词根 *saus-,意为“干燥”(参见 sere (adj.))。

从14世纪末开始,这个词被用来形容“严峻、刚毅”;到1590年代,又引申为“简朴、风格简单、没有奢华”;到1660年代,进一步发展为“庄重、严肃”。在英语中,词语的经典字面意义“酸涩、严厉”(1540年代)较为少见。相关词汇包括 Austerely(严厉地)、austereness(严厉性)。

相关词汇

中古英语的 sere 意思是“干枯的、枯萎的、贫瘠的”(通常用来形容植物等),源自古英语的 sear,而这个词又可以追溯到原始日耳曼语的 *sauzas(同源词还有中古低地德语的 sor 和荷兰语的 zoor,都意为“干燥的”)。它的词根来自原始印欧语 *saus-,意思是“干燥”。这个词在梵语中变成了 susyati(意为“干枯、枯萎”),在古波斯语中是 uška-(形容词“干燥的”,名词“土地”),在阿维斯塔语中是 huška-(“干燥的”),在希腊语中则是 auos(“干燥的”)和 auein(“使干燥”),在拉丁语中则是 sudus(“干燥的”)。这个词与 sear 有关。它的比喻用法始于1530年代。Sere month 曾是“八月”的一个古老称呼。

在14世纪中期,austerite(来自古法语,意为“严厉,残酷”)和晚期拉丁语的austeritatem(主格austeritas)共同演变出“严厉,刻板”的含义。这些词源自austerus,原意是“严厉,刚硬”,在古典拉丁语中则多用于形容“严酷,酸涩”(参见austere)。

自1580年代起,这个词开始被用来指代“严厉的自我约束和苦行修炼”,进而引申为“严峻的简朴,缺乏装饰和奢侈品”。在第二次世界大战期间,这一概念被用于描述国家在战时经济中限制非必要开支的政策。

[ Austerity] stands just at the edge of that frame of mind which regards self-denial as good for its own sake ; it pushes simplicity of living and the refusal of pleasure beyond what is deemed necessary or helpful to right living by the great mass of those who are equally earnest with the austere in trying to live rightly. [Century Dictionary]
[ Austerity] 站在那种将自我否绝视为目的本身的思维边缘;它推动了生活的简朴和对享乐的拒绝,超出了大多数同样认真追求正当生活的人们所认为的必要或有益的范围。[《世纪词典》]
    广告

    austere 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "austere"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of austere

    广告
    热搜词汇
    广告