广告

beady 的意思

小而圆的; 闪闪发光的; 似珠子的

beady 的词源

beady(adj.)

提到眼睛时,指的是“小而圆,闪闪发光”,这个词最早出现在1826年,由 bead(名词)和 -y(后缀2)组合而成。相关词汇包括 Beadily(像珠子一样地)、beadiness(珠子般的特质)。

相关词汇

大约在14世纪中期,bede这个词出现,意为“祈祷珠”,源自古英语的gebed,意为“祈祷”。这个词由一个表示强调或集合的前缀*ge-和原始日耳曼语的*bidam(意为“恳求”)组合而成。经过重建,这个词也成为了中世纪荷兰语的bede、古高地德语的beta、现代德语的bitte以及哥特语的bida(均意为“祈祷”或“请求”)的词源。根据沃特金斯的说法,这些词都源自原始印欧语词根*gwhedh-,意为“请求”或“祈祷”。

在英语中,这个词的意义转变与串在一起的念珠(用于计数祈祷)有关。在一些短语中,如bid one's beads(祈祷)和count one's beads(数珠),也能看到这种转变。德语中对应的词Bitte通常用作请求的礼貌用语,相当于英语中的“please”。可以对比西班牙语的cuentas(“念珠”),它来自contar(“计数”)。

这个词还与bid(古英语biddan)和哥特语bidjan(均意为“请求”或“祈祷”)相关联。在现代英语中,这个词的意义进一步扩展,开始用来指代其他小而圆的物体,比如“液滴”(1590年代)和“枪前瞄准器的小圆头”(1831年,肯塔基州俚语)。因此,出现了短语draw a bead on(瞄准),该表达在1841年被美国口语所采用。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    beady 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "beady"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of beady

    广告
    热搜词汇
    广告