广告

becalm 的意思

使平静; 使安静; 使无风

becalm 的词源

becalm(v.)

在航海术语中,be- + calm 组合于1550年代起,意为“使船只失去风力”。而“使平静或静止”的含义则出现在1610年代。相关词汇包括 Becalmed(被风平浪静所困)和 becalming(使平静)。

相关词汇

14世纪晚期,最初用来形容海洋,意为“无风、静止、不动”;形容风时则表示“轻柔、温和”。这个词可能源自古法语 calme,意为“宁静、安静”,或者直接来自古意大利语 calma,意指“安静、晴朗的天气”。而古意大利语又可能源自晚期拉丁语 cauma,意思是“正午阳光的热量”(在意大利,这个时候万物静止,仿佛一切都在休息),而晚期拉丁语又源自希腊语 kauma,意为“热”,尤其是阳光的热度。这一词根来自 kaiein,意为“燃烧”(参见 caustic)。拼写上受到了拉丁语 calere(意为“发热、变热”)的影响。到了1560年代,这个词开始被用来比喻社会或心理状态,表示“没有激动或激情”。

这个词缀主要用于动词和名词的构成,来源于动词,意义非常广泛,包括“关于、围绕;彻底、完全;使、导致、看起来像;提供;在、到、为”等。在古英语中,be- 表示“关于、围绕、在四周”,是 bi(意为“在旁边”)的非重读形式(参见 by (prep.))。在重读位置和一些现代词汇中,这个词缀保留了 by- 的形式,比如 bylaw(地方性法规)、bygones(往事)、bystander(旁观者)等。

在古英语中,这个前缀还用于构成及物动词,有时作为否定前缀(如 behead,意为“砍头”)。“在四周、到处”的意思自然演变出强调的用法(例如 bespatter,意为“到处溅洒”,因此可以理解为“溅洒得很厉害”,还有 besprinkle 等)。此外,be- 还可以表示使役,或者根据需要表达几乎任何其他意思。在16世纪到17世纪,这个前缀非常活跃,创造了许多实用的新词,尽管其中很多词如今已经消失,比如 bethwack(意为“痛打”)和 betongue(意为“用言语攻击,责骂”)等,这些词分别出现在1550年代和1630年代。

    广告

    becalm 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "becalm"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of becalm

    广告
    热搜词汇
    广告