广告

bedim 的意思

使变暗; 使模糊; 使不清晰

bedim 的词源

bedim(v.)

“使变暗、模糊、黑暗”,这个词出现在1560年代,由 be-(表示“使”或“变得”)和 dim(意为“暗”或“模糊”)组合而成。相关词汇包括 Bedimmed(已变暗)和 bedimming(正在变暗)。

相关词汇

古英语中的 dimm 意思是“黑暗的、阴 gloomy 的、模糊的”,它源自原始日耳曼语 *dimbaz,这个词也衍生出了古诺尔斯语的 dimmr、古弗里斯语的 dim 和古高地德语的 timber,都表示“黑暗的、黑色的、阴郁的”。这个词在日耳曼语系以外的语言中没有发现。

用来形容眼睛时,表示“看不清楚”,最早出现在13世纪初。关于声音的用法出现于14世纪初;而形容光线时,意为“光线不明亮、微弱发光”,同样起源于14世纪初。现代俚语中“迟钝、愚蠢”的意思出现在1892年,这种“愚笨”的含义在中英语中(13世纪中期)也曾存在。相关词汇包括 Dimly(微弱地)和 dimness(昏暗)。

这个词缀主要用于动词和名词的构成,来源于动词,意义非常广泛,包括“关于、围绕;彻底、完全;使、导致、看起来像;提供;在、到、为”等。在古英语中,be- 表示“关于、围绕、在四周”,是 bi(意为“在旁边”)的非重读形式(参见 by (prep.))。在重读位置和一些现代词汇中,这个词缀保留了 by- 的形式,比如 bylaw(地方性法规)、bygones(往事)、bystander(旁观者)等。

在古英语中,这个前缀还用于构成及物动词,有时作为否定前缀(如 behead,意为“砍头”)。“在四周、到处”的意思自然演变出强调的用法(例如 bespatter,意为“到处溅洒”,因此可以理解为“溅洒得很厉害”,还有 besprinkle 等)。此外,be- 还可以表示使役,或者根据需要表达几乎任何其他意思。在16世纪到17世纪,这个前缀非常活跃,创造了许多实用的新词,尽管其中很多词如今已经消失,比如 bethwack(意为“痛打”)和 betongue(意为“用言语攻击,责骂”)等,这些词分别出现在1550年代和1630年代。

    广告

    bedim 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bedim"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bedim

    广告
    热搜词汇
    广告