广告

bereavement 的意思

失去亲人; 丧失; 悲痛

bereavement 的词源

bereavement(n.)

“grievous loss”,特别指朋友或亲密关系的去世,这个词在1731年出现,来源于 bereave + -ment

相关词汇

中世纪英语的 bireven 源自古英语的 bereafian,意思是“剥夺、通过暴力夺走、抢夺”。这个词由 be-reafian 组合而成,后者意为“抢劫、掠夺”,可以追溯到原始日耳曼语的 *raubōjanan,而其更早的词源则是印欧语根 *runp-,意思是“打破”(参见 corrupt (adj.))。这是一个典型的日耳曼语构词法;类似的词在其他语言中也能找到,比如古弗里斯语的 biravia(“掠夺、抢劫、剥夺某人某物”)、古撒克逊语的 biroban、荷兰语的 berooven、古高地德语的 biroubon、德语的 berauben 以及哥特语的 biraubon

自17世纪中期以来,这个词主要用于形容失去生命、希望、亲人以及其他无形的东西。过去式 bereavedbereft 自14世纪起就同时存在,如今它们的意义略有不同:前者通常指失去亲人,后者则更侧重于描述一种境遇。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    bereavement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bereavement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bereavement

    广告
    热搜词汇
    bereavement 附近的词典条目
    广告