想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“炖制的浓汤”,1640年代,bisk,源自法语bisque“小龙虾汤”(17世纪),据说是Biscaye“比斯开”(参见Biscay)的变体。Gamillscheg提到:"Volkstümliche Entlehnung aus norm. bisque 'schlechtes Getränk.'"。现代英语形式始于1731年。
同样来自于: 1640s
“用于小雕像、 figurines 等的未上釉白瓷”,1660年代,biscuit 的变体,字面意思是“二次烘焙”。
同样来自于: 1660s
历史上,西班牙北部的巴斯克地区(西班牙语 Vizcaya),位于西班牙和法国之间的一个海湾,因其而得名。这个名字被认为源自巴斯克语 biskar,意为“山区”。相关词:Biscayan。
“一种硬而干的面包,以薄饼的形式烘焙而成”,这个词在19世纪早期从bisket(16世纪)重新拼写而来,最初(besquite,14世纪初)源自古法语bescuit,意为“饼干”(12世纪)。这个词在拼写上受到古意大利语biscotto的影响,两者都源自中世纪拉丁语biscoctum,字面意思是“二次烘焙”,来自拉丁语(panis) bis coctus,意为“(面包)二次烘焙”。可以参见bis-和cook(动词)。在美国,“小圆软面包”的意思记录于1818年。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bisque