广告

botulism 的意思

肉毒中毒; 食物中毒; 腐败食品引起的疾病

botulism 的词源

botulism(n.)

“因食用保存不当的食物而引起的中毒”,这个词最早出现在1878年,源自德语 Botulismus(同年),这个词又是从中世纪拉丁语 botulus 演变而来的,意思是“香肠”(参见 bowel),加上 -ismus 这个后缀,表示某种动作或状态(参见 -ism)。这种疾病最初是通过食用变质香肠被发现的(当时人们还称其为 sausage poisoning,即香肠中毒)。

相关词汇

大约在公元1300年,这个词通常以复数形式出现,bowels,指的是“腹腔内的人体器官”。到14世纪晚期,它特别指“人类的肠道”。这个词源自古法语的boele,意为“肠道、内脏”,在12世纪使用,现代法语中为boyau。它又源自中世纪拉丁语的botellus,原意是“小肠”,最初指的是“香肠”,是botulus(香肠)的 diminutive(小词形式),这个词借自奥斯坎-翁布里安语。

这个词转义为“情感的寄托”出现在14世纪晚期,尤其是指“内心深处作为怜悯或善良的源泉”,因此引申出“温柔、同情”的含义。希腊语的splankhnon(与spleen同源)原本指主要的内脏器官,古人认为这些器官与各种情感密切相关。从埃斯库罗斯开始,希腊诗人们就认为肠道是愤怒和爱情等强烈情感的源泉,而希伯来人则视其为温柔情感的寄托,特别是善良、仁爱和同情。

在《七十士译本》中,splankhnon被用来翻译一个希伯来词,因此早期的英语圣经也将其直译为bowels,这使得该词在英语中获得了“怜悯、同情”的次要意义(约14世纪)。但在后来的版本中,这个词常常被翻译为heart(心)。Bowel movement(排便)这个词组的使用可以追溯到1874年。

这个词缀用于构成名词,表示某种实践、体系、学说等,来源于法语的 -isme,或直接源自拉丁语的 -isma-ismus(同样是意大利语、西班牙语的 -ismo,荷兰语、德语的 -ismus 的来源)。它源自希腊语的 -ismos,作为名词后缀,表示某种事物的实践或教义,通常与动词 -izein 的词干结合,后者是一个动词构成元素,表示对所附名词或形容词的执行或实施。关于用法的区别,可以参考 -ity。相关的希腊语后缀 -isma(t)- 在某些形式中会有所影响。

    广告

    botulism 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "botulism"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of botulism

    广告
    热搜词汇
    广告