广告

bucko 的意思

小伙子; 自信的家伙; 朋友

bucko 的词源

bucko(n.)

这个称呼最早出现在1883年,起初是海员用语,带有“爱炫耀、喜欢主宰他人的家伙”的意思。可能源自buck(名词1)在俚语中“血气方刚的人”或“精英”的意思。

There are in London divers lodges or societies of Bucks, formed in imitation of the Free Masons: one was held at the Rose, in Monkwell-street, about the year 1705. The president is styled the Grand Buck. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," 1811]
在伦敦,有一些模仿自由石匠会的“Buck”社团或协会,大约在1705年左右,在Monkwell街的Rose酒吧就曾举办过一次。社团的主席被称为“大Buck”。【《粗俗语言词典》,1811年】

相关词汇

“雄鹿”这个词大约出现在公元1300年,最早指的是“雄山羊”。它源自古英语的 bucca,意为“雄山羊”,而这个词又来自原始日耳曼语的 *bukkon(同源词还有古撒克逊语的 buck、中世纪荷兰语的 boc、现代荷兰语的 bok、古高地德语的 boc、德语的 Bock、古诺尔斯语的 bokkr)。这个词可能源自原始印欧语的 *bhugo,同样的词根在阿维斯坦语中是 buza(意为“雄鹿、山羊”),在亚美尼亚语中是 buc(意为“羔羊”)。不过,也有人猜测它可能来自一种已失传的前日耳曼语。Barnhart 认为古英语中的 buc(意为“雄鹿”)在某些资料中出现,可能是个“幽灵词”或抄写错误。这一日耳曼词(指“公羊”)后来被法语借用,变成了 bouc

“一个男人”这一意义大约出现在公元1300年(古诺尔斯语的 bokki 也有类似用法)。尤其在1725年,指“时尚男士”;在公元1800年左右,也用于指代某些男性美洲原住民或黑人(1835年)。这可能也是军队俚语中 buck private(意为“最低级别的列兵”,约1870年代)的含义。

短语 pass the buck 最早记录于1865年,源自美国英语的扑克俚语;其中的 “buck” 原本可能指的是一种带鹿角刀柄的刀具:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
“buck” 是指任何无生命的物体,通常是刀或铅笔,它被扔进奖池中,暂时由赢家持有。每当发牌到持有 “buck” 的人时,就必须重新建立一个新的奖池。[J.W. Keller, “Draw Poker,” 1887]

“推卸责任”这一比喻意义首次出现于1912年;而短语 the buck stops here(“责任在此终结”,1952年)则与美国总统哈里·杜鲁门有关。

“习惯性醉酒者”,特别是指那些贫困且喝便宜葡萄酒的人,1915年起源,来自 wine 加上俚语后缀 -o,类似于 buckokiddo

口语或俚语后缀,1880年代在 bucko 中有证据,后来(主要是1910年代和1920年代)也出现在 winoammocombocheapokiddoneatoboffo、马克思兄弟的名字、商业产品(SternoWham-O)等中。OED(1989年)报告称它“在英语国家中普遍存在,但在澳大利亚尤为如此。”

    广告

    bucko 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bucko"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bucko

    广告
    热搜词汇
    广告