广告

carport 的意思

车棚; 车库; 汽车遮阳棚

carport 的词源

carport(n.)

同时,car-port指的是“靠近房子的有顶开放车棚”,这个词源于1939年的美式英语,由car(车)和port(港口,庇护所)组合而成。

相关词汇

大约公元1300年,“有轮车辆”的意思,源自盎格鲁-法语的 carre,古北法语的 carre,再往前追溯到俗拉丁语的 *carra,与拉丁语的 carrumcarrus(复数形式为 carra)相关。这些词最初指的是“古凯尔特人的双轮战车”,来自高卢语的 karros,一个凯尔特词(与古爱尔兰语和威尔士语的 carr “手推车,货车”,布列塔尼语的 karr “战车”相比较)。它们可以追溯到原始印欧语的 *krsos,源自词根 *kers-,意为“奔跑”。这个凯尔特-拉丁词汇还进入了希腊语,变成了 karron,意指“四轮马车”。

“从16世纪到19世纪,这个词主要用于诗歌中,常常与尊严、庄重或辉煌的意象相联系……”[《牛津英语词典》]。1826年起在美国用于铁路货车,1830年起用于铁路客车;1862年起用于电车或有轨电车。到1896年,这个词才被引申为“汽车”。不过在1831年到20世纪初的头十年间,the cars 指的仍然是“火车”。Car bomb 这个词则是在1972年首次出现,背景是北爱尔兰的冲突。拉丁语的这个词还衍生出了意大利语和西班牙语的 carro,法语的 char

“一个海湾、海岬、入海口或大水体的凹处,船只可以在此装卸货物并避风避雨;无论是自然的还是人工的港口。”古英语中的 port 指“港口、海港,是船只装卸货物的常驻地”;同时也可以指“一个城镇、集市或城市”,这一用法受到古法语 port 的影响,后者意为“海港、港口;山口”。古英语和古法语的词汇都源自拉丁语 portus,意为“港口、海港”,引申义为“避风港、庇护所”(在古拉丁语中也有“房屋”的意思;晚期拉丁语中则指“仓库”),最初的含义是“入口、通道”,与 porta(“城门、门、入口”)相关,源自原始印欧语 *prtu-(“通行、通道”),是词根 *per- (2) (“引导、穿越”)的派生形式。

[I]in law, a place where persons and merchandise are allowed to pass into and out of the realm and at which customs officers are stationed for the purpose of inspecting or appraising imported goods. In this sense a port may exist on the frontier, where the foreign communication is by land. [Century Dictionary]
[I] 在 law 中,指允许人员和货物进出某个地区的地方,海关官员在此检查或评估进口货物。因此,港口可以设在边境地区,尤其是通过陆路与外国进行交流的地方。[世纪词典]

“避难所、庇护所”的引申义在英语中早在15世纪初就有记录;短语 any port in a storm(“风雨中任何避难所都可接受”)出现在1749年。port of call(“停靠港”)指船只在航程中定期停靠的港口,首次记录于1810年。动词“将……运送或带入港口”的用法出现在1610年代。

    广告

    carport 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "carport"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of carport

    广告
    热搜词汇
    广告