想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
1570年代,意为“主权”,由 chief(名词,意为“首领”或“主要人物”)和 -dom(后缀,表示“领域”或“状态”)组合而成。
同样来自于: 1570s
大约公元1300年,“首领、领导者、队长;某物的主要或最重要部分”这个意思开始出现。这个词源自古法语的 chief,意为“某物的领导者、统治者、首脑”,也可以指“首都”(10世纪,现代法语为 chef)。它源自俗拉丁语 *capum,而更早则来自拉丁语 caput,意为“头”,同时也指“领导者、首席人物;顶点;首都”(源自原始印欧语根 *kaput-,意为“头”)。
“部落首领”的含义在1570年代开始被记录,后来这个词的使用范围扩大,特别是指美洲原住民部落的首领(1713年起被记录;威廉·佩恩在1680年代称他们为 kings)。Commander-in-chief(总司令)的用法则可以追溯到1660年代。
这个后缀用于表示状态,源自古英语的 dom,意思是“法令,裁决”(参见 doom (n.))。最初是一个独立的词,但在古英语中已经作为后缀活跃(例如 freodom,wisdom)。它与德语的 -tum(古高地德语 tuom)同源。最初的意思是“管辖权”,后来引申为“省,状态,条件,性质”。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of chiefdom