广告

clepsydra 的意思

水钟; 水时计

clepsydra 的词源

clepsydra(n.)

“古希腊水钟”,1640年代,源自希腊语 klepsydra 的拉丁化形式,来自 kleptein 的词干,意为“偷,隐藏”(参见 kleptomania)+ hydor 意为“水”,源自原始印欧语词根 *wed- (1) 的后缀形式,意为“水;湿”。

这是一种通过从一个陶土容器通过小孔流入另一个容器的水量来测量时间的装置(它的原理与沙漏相同)。在古典雅典,它用于测量比日晷更短的时间段(可能是30分钟或更短),通常是六分钟左右,这似乎是排空容器的典型时间),特别是用于规定法庭上发言的时间限制。

相关词汇

也称为cleptomania,1830年出现,由mania(狂热)和希腊语kleptes(小偷、骗子)组合而成,源自kleptein(偷窃、秘密行动),其词根来自原始印欧语*klep-(偷),是*kel-(1)(覆盖、隐藏、保存)的扩展。这个词与拉丁语clepere(偷窃、秘密倾听)、古普鲁士语au-klipts(隐藏的)、古教会斯拉夫语poklopu(覆盖物、包装)、哥特语hlifan(偷窃)和hliftus(小偷)同源。

在19世纪,这个词常常被嘲笑,认为它只是对古老偷窃行为的花哨称呼,是富人们为自己的犯罪行为寻找心理动机的一种借口。

There is a popular belief that some of the criminal laws under which the poor are rigorously punished are susceptible of remarkable elasticity when the peccadilloes of the rich are brought under judgment, and that there is some truth in the old adage which declares that "one man may steal a horse where another dare not look over the hedge." This unwholesome distrust is not likely to diminish if, in cases of criminal prosecutions where so-called respectable persons commit theft without sufficiently obvious motive for the act, they have their crime extenuated on the plea of kleptomania, as has recently occurred in several notable instances. ["Kleptomania," The Lancet, Nov. 16, 1861]
人们普遍认为,贫穷者因犯罪而受到严厉惩罚的法律,在富人轻微犯罪被审判时却显得异常宽松。这种看法似乎与古老的谚语相符:“一个人可以偷一匹马,而另一个人连看都不敢看。”如果在一些刑事案件中,所谓的体面人士因缺乏明显动机而被认定为有kleptomania(偷窃狂),并因此减轻罪责,这种不健康的怀疑态度只会加剧,正如最近几个显著案例所显示的那样。[《柳叶刀》,1861年11月16日]

“机械测量和指示时间的装置”(自20世纪40年代末起也指电子钟),最早出现在14世纪晚期,clokke,最初意为“带铃铛的时钟”,可能源自中荷兰语clocke(现代荷兰语klok)“时钟”,又或来自古北法语cloque(古法语cloke,现代法语cloche意为“钟”),再往前追溯则是中世纪拉丁语clocca“钟”,这可能源于凯尔特语(对比古爱尔兰语clocc,威尔士语cloch,马恩岛语clagg“钟”),并通过爱尔兰传教士传播(除非这些凯尔特词汇是借自拉丁语)。最终,这个词的形成可能是模仿性的。

Wherever it actually arose, it was prob. echoic, imitating the rattling made by the early handbells of sheet-iron and quadrilateral shape, rather than the ringing of the cast circular bells of later date. [OED]
无论它最初是在哪里出现的,可能都是通过模仿早期手工制作的铁质方形手铃发出的叮当声,而不是后期铸造的圆形钟声。[《牛津英语词典》]

这个词取代了古英语中的dægmæl,由dæg“日子”+mæl“测量,标记”(参见meal (n.1))。拉丁语中表示时钟的词是horologium(源自法语horologe,西班牙语reloj,意大利语oriolo, orologio);古希腊人使用的是水钟(klepsydra,字面意思是“水贼”;参见clepsydra)。

put(或setthe clock back”意为“恢复到早期状态或系统”,最早出现在1862年。Round-the-clock(形容词)则源自1943年,最初是指空袭警报。face that would stop a clock“长得非常丑”这一说法出现在1886年。(约1890年起出现的变体包括break a mirrorkill chickens。)

I remember I remember
That boarding house forlorn,
The little window where the smell
Of hash came in the morn.
I mind the broken looking-glass,
The mattress like a rock,
The servant-girl from County Clare,
Whose face would stop a clock.
[... etc.; The Insurance Journal, January 1886]
我记得我记得,
那个孤独的寄宿家庭,
小窗户透出晨曦,
香煎土豆的气息飘散。
我记得那面破碎的镜子,
像石头一样的床垫,
还有来自克莱尔郡的女佣,
她的脸真是让人惊愕。
[... 其他内容;《保险杂志》,1886年1月]
广告

clepsydra 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "clepsydra"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of clepsydra

广告
热搜词汇
广告