广告

contempt 的意思

轻视; 鄙视; 蔑视

contempt 的词源

contempt(n.)

在14世纪晚期,contempt一词的意思是“公开蔑视或不服从”(针对权威、法律等)。到了1400年左右,它还引申出了“轻视行为;对卑劣、低贱或无价值事物的蔑视”这一更普遍的含义。这个词源自古法语的contempt, contemps,而其直接来源则是拉丁语的contemptus,意为“轻蔑”。这个词又来自拉丁动词contemnere,意思是“轻视、蔑视”,其中com-可能是一个强调前缀(参见com-),而*temnere则意为“轻视、蔑视”,其具体来源尚不明确。

语言学家De Vaan认为,这个词可以追溯到原始印欧语的*tmn(e)-,意为“切割”,在古爱尔兰语中有tamnaid(“切割”),希腊语中有tamno(雅典方言为temno,同样意为“切割”),立陶宛语的tinti(“磨锐”,在口语中也有“打击”的意思),以及古俄语的tjat'(“打击”)等词作为同源词。他补充道,“复合词contemnere是较早的形式,而temnere则是后来从中派生出来的。关于这个词的词源仍有争议:‘轻蔑’的含义可能是从某种更具体的意义发展而来的……”

拉丁语中还有一个词contemptrix,意为“轻视他人的女性”。短语contempt of court(“藐视法庭”)指的是“公开蔑视或不尊重司法权威的规则、命令或程序”,最早可以追溯到1719年,但这一概念在contempt的早期用法中就已经存在了。

相关词汇

大约在15世纪中期,contempnen这个词出现,意思是“轻视或蔑视”。它源自古法语的contemner(15世纪),或者直接来自拉丁语的contemnere,意为“鄙视、轻蔑、将某物或某人视为微不足道”。这个词由拉丁语的com-(在这里可能是一个强调前缀,参见com-)和*temnere(意为“轻视、蔑视”)结合而成,而*temnere的具体来源则不太明确(参见contempt)。在法律、协议等方面,这个词的意思是“视为并处理为可鄙的”,大约出现在1570年代。相关词汇包括Contemned; contemning

14世纪晚期,contemptible 这个词的意思是“可鄙的,值得轻视的”,也可以表示“卑微的,谦逊的,不配的”。它源自晚期拉丁语的 contemptibilis,意为“值得蔑视的”,进一步追溯则来自拉丁语的 contemnere,意思是“轻视,蔑视”。这个词的构成可以分解为 com-(在这里可能是个强调前缀,参见 com-)和 *temnere(意为“轻视,蔑视”),后者的具体来源尚不明确(参见 contempt)。相关词汇包括 Contemptibility(可鄙性)、contemptibly(可鄙地)、contemptibleness(可鄙性)。

Contemptible 指的是那些不值得关注、应受轻视的人或事,通常因为其卑微或卑鄙。这个词的语气一般不如 despicable 强烈,后者总是带有极大的卑劣之意。比如说,一个 contemptible 的把戏(可鄙的把戏)和 despicable 的背叛(可鄙的背叛)。[世纪词典]
广告

contempt 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "contempt"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of contempt

广告
热搜词汇
广告