广告

contemporary 的意思

当代的;现代的;同龄人

contemporary 的词源

contemporary(adj.)

1630年代,指“同时发生、生活或存在的,属于同一时代或时期的”。这个词源于中世纪拉丁语 contemporarius,由拉丁语 com(意为“与……一起”或“共同”)和 temporarius(意为“时间的”)结合而来。temporarius 又源自 tempus,意为“时间、季节、一段时间”(参见 temporal (adj. 1))。在18世纪,cotemporary 这个形式较为常见。该词在1805年开始被用来表示“现代的,特征属于现在的”,通常用于艺术、文学等领域。

contemporary(n.)

“与他人同时生活的人”,这个词在1630年代出现,最初写作 cotemporary,由 co-(共同)和 temporary(暂时的)组合而成;后来受 contemporary(当代的)影响而修改。英语中早期有个词 time-fellow(时间伙伴,1570年代),更早的形式是 contemporanie(15世纪初),源自拉丁语 contemporaneus,当时用作名词。还可以对比一下 crony(老朋友)。

相关词汇

“老熟人,亲密伙伴”,1660年代,chrony,剑桥大学学生俚语,可能源自希腊语 khronios,意为“持久的”,来自 khronos,意为“时间”(参见 chrono-),表达了“老朋友”或“同龄人”的概念。

14世纪晚期,这个词的意思是“世俗的,属于现世的”,也可以指“陆地的,尘世的”,还有“暂时的,仅持续一段时间的”。它源自古法语 temporal(意为“尘世的”),直接借自拉丁语 temporalis,意思是“时间的,表示时间的;但仅限于一段时间,暂时的”。这个词又源于 tempus(其属格形式为 temporis),意为“时间,季节,时刻;适当的时间或季节”。它的词源可以追溯到原始意大利语 *tempos-,意为“伸展,测量”。根据德·范的说法,这个词源自原始印欧语 *temp-os,意为“被伸展的”,而其词根 *ten- 则有“伸展”的意思,整体概念可以理解为“时间的延续”。

虽然这个词表示“时间有限”,但它的持续性比 temporary(暂时的)要强。到1877年,它被用来专门指“与时间相关的,表达时间关系的”。相关词汇包括 Temporally(时间上)。作为名词,这个词在14世纪晚期被用来指“世俗的事物;世俗的关注”。而 Temporalty(意指“平信徒”)则在14世纪晚期出现。到了1872年,Temporalism(意为“世俗主义,沉迷于世俗事务”,与宗教精神相对立)这一概念才被提出。

广告

contemporary 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "contemporary"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of contemporary

广告
热搜词汇
广告