广告

*ten- 的词源

*ten-

这个词源自原始印欧语,意思是“伸展”,衍生词则表示“被伸展的东西,绳子;细的”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:abstain(戒绝);abstention(弃权);abstinence(禁欲);abstinent(禁欲的);atelectasis(肺不张);attend(出席);attenuate(减弱);attenuation(衰减);baritone(男中音);catatonia(紧张性精神病);catatonic(紧张症的);contain(包含);contend(竞争);continue(继续);detain(拘留);detente(缓和);detention(拘留);diatonic(自然音阶的);distend(膨胀);entertain(招待);extend(延伸);extenuate(减轻);hypotenuse(斜边);hypotonia(肌肉张力低下);intend(打算);intone(吟唱);isotonic(等渗的);lieutenant(中尉);locum-tenens(代理人);maintain(维持);monotony(单调);neoteny(幼态持续);obtain(获得);ostensible(表面的);peritoneum(腹膜);pertain(有关);pertinacious(执拗的);portend(预示);pretend(假装);rein(缰绳);retain(保留);retinue(随行人员);sitar(西塔琴);subtend(对...形成角);sustain(支持);tantra(密教经典);telangiectasia(毛细血管扩张症);temple(寺庙);temple(颞部);temporal(时间的);tenable(站得住脚的);tenacious(顽强的);tenacity(韧性);tenant(租户);tend(倾向);tendency(倾向性);tender(柔软的);tender(正式提出);tendon(肌腱);tendril(卷须);tenement(公寓);tenesmus(排便困难);tenet(信条);tennis(网球);tenon(榫头);tenor(男高音);tense(紧绷的);tensile(拉伸的);tension(张力);tensor(张量);tent(帐篷);tenterhooks(焦虑不安);tenuous(稀薄的);tenure(任期);tetanus(破伤风);thin(瘦的);tone(音调);tonic(补药)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 tantram(织布机)、tanoti(伸展,持续)、tanuh(细的,字面意思是“伸展的”);波斯语 tar(绳子);立陶宛语 tankus(紧凑的,即“紧绷的”);希腊语 teinein(伸展)、tasis(伸展,张力)、tenos(腱)、tetanos(僵硬的,刚性的)、tonos(弦,因此指“声音,音调”);拉丁语 tenere(握住,保持,拥有,维持)、tendere(伸展)、tenuis(细的,稀薄的);古教会斯拉夫语 tento(绳索);古英语 þynne(细的)。

相关词汇

14世纪晚期,abstinerabstenir(14世纪),更早的形式是astenir(13世纪),意思是“自我克制,主动避免,戒除(满足欲望的事物),实践禁欲”,源自拉丁语abstinere,意为“拒绝,保持距离,不接触”。这个词由ab(意为“离开,远离”,参见ab-)和tenere(意为“保持,抓住”,源自原始印欧词根*ten-,意为“伸展”)结合而来。特别是指酒类禁忌的用法始于14世纪晚期。1796年起,这个词还专门用于“拒绝投票”。相关词汇包括Abstained(已戒除)、abstaining(正在戒除)。

1520年代起,abstention(法语)一词开始用来表示“拒绝做某事”或“保持距离”。这个词源于古法语的 astencion,而更早则来自晚期拉丁语的 abstentionem(主格形式为 abstentio),意为“保持不变的行为”。它是由拉丁语动词 abstinereabstenere(意为“拒绝、保持距离”)演变而来,这些动词又源自拉丁语前缀 ab(表示“离开、远离”,参见 ab-)和动词 tenere(意为“保持、抓住”,源自原始印欧语词根 *ten-,意为“伸展”)。到1859年,这个词还被特指为“弃权投票”。

广告

分享 "*ten-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of *ten-

广告
热搜词汇
广告