广告

tend 的意思

倾向于; 照顾; 伸展

tend 的词源

tend(v.1)

14世纪初,tenden 意为“将心思或注意力转向,专注于某事”;到14世纪末,又有了“传播,延伸,扩展”的意思,同时也指“朝某个方向移动或引导自己”。这个词源自古法语 tendre,意为“伸出,递出,提供”(11世纪),而古法语又源自拉丁语 tendere,意思是“伸展,延伸,使紧张;瞄准,指向;引导自己,保持方向”(参见 tenet)。

同一个原始印欧词根演变出了两个拉丁动词:tendere(“伸展”)和 tenere(“握住,抓住”),后者是 tenacity(韧性,坚韧)的词源。这可能是因为这两个动词在某些变位形式上有相似之处。两个拉丁动词的过去分词形式都是 tentus

特别是指“倾向于以某种方式运作;在某个方向上具有影响力”。

tend(v.2)

大约公元1300年,最初的意思是“侍奉,照料”;到14世纪初,意思扩展为“关注,倾听”,这实际上是对 attend(中古英语 atenden)的简化。此外,它还可以表示“打算”或“计划”,这一用法在14世纪初出现,是对 intend 的简化。

相关词汇

大约公元1300年,“受……支配”(现已废弃);14世纪初,“集中精力”或“投入思考”(古老用法),源自古法语 atendre,意为“期待、等待、专注”(12世纪,现代法语为 attendre),直接源自拉丁语 attendere,意为“注意、倾听”,字面意思是“向……伸展”,由 ad(意为“向……、朝……”,参见 ad-)和 tendere(意为“伸展”,源自原始印欧语词根 *ten-,意为“伸展”)构成。这一概念强调的是“将心思向某事伸展”。

“照顾、服务”的意思出现在14世纪中期;“努力做某事”的用法约在公元1400年出现。“注意、留心”的含义出现在15世纪初;“陪伴并提供服务”(某人)的意思和“出席、在场”的用法均出现在15世纪中期。“作为结果陪伴或跟随”的意思则出现在1610年代。相关词汇包括:Attended(已出席)、attending(正在出席)。

大约公元1300年,entenden 意思是“将注意力集中于某事,关注,留意”。这个词源于古法语的 entendreintendre,意为“将注意力引向某物”(在现代法语中主要指“听”)。它又源自拉丁语的 intendere,意思是“集中注意力,努力追求某物,热心于某事”,字面意思是“伸出,延伸”。这个词由前缀 in-(意为“朝向”,源自原始印欧语词根 *en,意为“在……之中”)和 tendere(意为“伸展”,源自原始印欧语词根 *ten-,意为“伸展”)构成。

到了14世纪晚期,这个词还发展出了“有某种计划,心中有数或目的”的意思,这在拉丁语中就已存在。德语中有一个类似的词是 ettle,来自古诺尔斯语的 ætla,意为“思考,推测,提议”。这个词又源自原始日耳曼语的 *ahta,意为“考虑,注意”,与古英语的 eaht 和德语的 acht 同源。相关词汇包括:Intended(意图),intending(打算)。

广告

tend 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "tend"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tend

广告
热搜词汇
广告