广告

rein 的意思

缰绳; 控制; 约束

rein 的词源

rein(n.)

大约公元1300年,reine指的是“马嚼的皮带”,通常固定在马头两侧,骑手或驾驭者通过它来控制和引导动物。这一词源自古法语的reneresne,意思是“马嚼、缰绳、皮带”,现代法语则为rêne。这个词可能源自俗拉丁语的*retina,意为“束缚、制约”,而这个词又是由拉丁语的retinere(“阻止、保持”)演变而来的(参见retain)。与之相关的拉丁词retinaculum则表示“系绳、缰绳、马嚼”。

到了14世纪中期,reins在比喻意义上被扩展为“指导、控制的手段;控制、约束、限制”。因此,许多最初与马匹管理相关的表达应运而生。例如,Hold the reins(“掌握权力”)出现在15世纪初;而take the reins(“承担指导或管理的责任”)则是在1610年代被使用。free rein(“自由行动”)最初也是与马匹相关的表达;give (a horse) the reins(“放任马匹自由行动”)出现在1620年代,意思是允许马匹自由奔跑。

rein(v.)

大约在公元1300年,reinen这个词出现,意为“系住(马匹),拴住”,这个意思现在已经不再使用。它源自rein(名词)。到了15世纪初,这个词开始用来表示“用缰绳拉住马的嚼子”,也就是用缰绳来控制或引导马匹。因此,它后来引申出了“制止,约束,控制”的比喻意义,这一用法在1580年代被记录下来。相关词汇包括Reinedreining。而rein up这个表达(约1550年代)则形象地描绘了拉紧缰绳使马停下或后退的动作。

相关词汇

14世纪晚期,retain的意思是“继续保持,保持对某物的占有,保持与自己的人身依附关系”。到了15世纪初,它还被用来表示“阻止,抑制”(这种用法现在已不再使用)。这个词源于古法语retenir,意为“保持,保留;将某人纳入封建服务;阻止;记住”(大约12世纪)。而古法语又源自拉丁语retinere,意思是“阻止,保留,拘留,抑制”。这个词由re-(表示“回,向后”,参见re-)和tenere(意为“保持,抓住”,源自原始印欧语词根*ten-,意为“伸展”)组合而成。

“使他人保持依附关系,留用某人”的意思出现在15世纪中期,特别是指律师的用法始于1540年代。“记住,保持对某知识或观念的记忆”的意思大约出现在1500年左右。相关词汇包括Retained(已保留)和retaining(保持中)。

参见 rein (n.)。

这个词源自原始印欧语,意思是“伸展”,衍生词则表示“被伸展的东西,绳子;细的”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:abstain(戒绝);abstention(弃权);abstinence(禁欲);abstinent(禁欲的);atelectasis(肺不张);attend(出席);attenuate(减弱);attenuation(衰减);baritone(男中音);catatonia(紧张性精神病);catatonic(紧张症的);contain(包含);contend(竞争);continue(继续);detain(拘留);detente(缓和);detention(拘留);diatonic(自然音阶的);distend(膨胀);entertain(招待);extend(延伸);extenuate(减轻);hypotenuse(斜边);hypotonia(肌肉张力低下);intend(打算);intone(吟唱);isotonic(等渗的);lieutenant(中尉);locum-tenens(代理人);maintain(维持);monotony(单调);neoteny(幼态持续);obtain(获得);ostensible(表面的);peritoneum(腹膜);pertain(有关);pertinacious(执拗的);portend(预示);pretend(假装);rein(缰绳);retain(保留);retinue(随行人员);sitar(西塔琴);subtend(对...形成角);sustain(支持);tantra(密教经典);telangiectasia(毛细血管扩张症);temple(寺庙);temple(颞部);temporal(时间的);tenable(站得住脚的);tenacious(顽强的);tenacity(韧性);tenant(租户);tend(倾向);tendency(倾向性);tender(柔软的);tender(正式提出);tendon(肌腱);tendril(卷须);tenement(公寓);tenesmus(排便困难);tenet(信条);tennis(网球);tenon(榫头);tenor(男高音);tense(紧绷的);tensile(拉伸的);tension(张力);tensor(张量);tent(帐篷);tenterhooks(焦虑不安);tenuous(稀薄的);tenure(任期);tetanus(破伤风);thin(瘦的);tone(音调);tonic(补药)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 tantram(织布机)、tanoti(伸展,持续)、tanuh(细的,字面意思是“伸展的”);波斯语 tar(绳子);立陶宛语 tankus(紧凑的,即“紧绷的”);希腊语 teinein(伸展)、tasis(伸展,张力)、tenos(腱)、tetanos(僵硬的,刚性的)、tonos(弦,因此指“声音,音调”);拉丁语 tenere(握住,保持,拥有,维持)、tendere(伸展)、tenuis(细的,稀薄的);古教会斯拉夫语 tento(绳索);古英语 þynne(细的)。

    广告

    rein 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rein"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rein

    广告
    热搜词汇
    广告