广告

temple 的意思

寺庙; 额头的两侧

temple 的词源

temple(n.1)

[用于崇拜的建筑,专门供奉某个或某些神灵的建筑] 古英语中是 tempel,源自拉丁语 templum,意为“为占卜而 consecrated 的土地,供奉神灵的建筑”,这个词的确切含义尚不明确。

有学者将其与原始印欧语根 *tem-(意为“切割”)联系起来,认为它可能表示“被保留或切割出来的地方”[Watkins]。另一些人则认为它源自 *temp-(意为“伸展”)[Klein, de Vaan],意指“祭坛前的清理(测量)空间”,这个想法来自于原始印欧语根 *ten-(意为“伸展”),类似于 temple(名词第二义)。也许可以想象成用来标记土地的“伸展”绳子。希腊语中的 temenos 意为“神庙周围的神圣区域”,字面意思是“被切割的地方”,源自 temnein(意为“切割”)。

在古英语中,这个词已经有了“任何被视为神圣存在的地方”的比喻意义。从14世纪晚期起,它被用于指代基督教公共崇拜的建筑,尤其是宏伟的教堂。从1590年代起,这个词也被应用于犹太教的会堂。在法国,这个词被用作新教教堂的名称,而 église 则专门指代天主教教堂。

temple(n.2)

[额头两侧的扁平区域],14世纪初,源自古法语 temple,意为“额头侧面”(11世纪),来自俗拉丁语 *tempula(复数形式被视为阴性单数),进一步追溯至拉丁语 tempora,是 tempus 的复数形式(属格 temporis),意指“额头侧面”。普遍认为,这个词最初可能是指“额头侧面那一薄薄的皮肤”,其词源来自原始印欧语 *temp-,意为“拉伸”,而这又是词根 *ten-(“拉伸”)的延伸。词义的发展可以理解为从“拉伸”到“拉伸后的皮肤”[de Vaan]。

在古英语中,类似的概念体现在 ðunwange,在古北欧语中是 þunn-vangi,而在古高地德语中则是 dunwangi,这些词都意指“太阳穴”,字面意思是“薄脸颊”。另一种不太可能的解释则将拉丁词与 tempus span(意为“致命一击的时机”)联系在一起。

相关词汇

自1590年代起,contemplate的意思是“反思、沉思、研究、在脑海中观察、冥想”。这个词源于拉丁语的contemplatus,是contemplari的过去分词,意为“专注地凝视、观察;考虑、沉思”。最初的意思是“为观察划定一个空间”(就像占卜师所做的那样),由com-的同化形式构成,这里可能是一个强调前缀(参见com-),加上templum,意为“进行占卜的区域”(参见temple (n.1))。

大约从1600年起,这个词被用来表示“持续关注地观察或观看”。1816年起,又引申为“打算、计划未来的某个行动”。相关词汇包括Contemplated(已考虑)、contemplating(正在考虑)。

大约在公元1200年,contemplacioun这个词出现,意为“宗教沉思”,源自古法语的contemplation,直接借自拉丁语的contemplationem(主格为contemplatio),意为“注视的行为”。这个名词来自于动词contemplari,意思是“专注地凝视、观察;思考、沉思”,最初的含义是“为观察划定一个空间”(就像占卜师所做的那样)。它由com-(在这里可能是一个强调前缀,参见com-)和templum(意为“占卜的区域”,参见temple (n.1))结合而成。

这个词在14世纪末被记录为“反思、思考、持续在脑海中保持一个想法”。而“专注地看某物”的含义则出现在15世纪末。

In cogitation the thought or attention flits aimlessly about the subject.
In meditation it circles round it, that is, it views it systematically, from all sides, gaining perspective.
In contemplation it radiates from a centre, that is, as light from the sun it reaches out in an infinite number of ways to things that are related to or dependent on it. [Ezra Pound, 1909, recalling in his own words ideas from Richard of St. Victor, 12c., "De praeparatione animi ad contemplationem"]
在沉思中,思绪或注意力像风筝一样无目的地游荡在主题周围。
在冥想中,它则像一圈圈的涟漪,系统地、从各个角度审视这个主题,逐渐获得更深的理解。
而在沉思中,思绪则像光芒从中心辐射开来,像阳光一样,以无数种方式延伸到与之相关或依赖的事物上。[艾兹拉·庞德,1909年,回忆理查德·圣维克多在12世纪的观点,摘自"De praeparatione animi ad contemplationem"]
广告

temple 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "temple"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of temple

广告
热搜词汇
广告