广告

contraction 的意思

收缩; 缩写; 合同

contraction 的词源

contraction(n.)

在15世纪初,contraccioun指的是“订立合同的行为”,尤其是婚姻方面的合同,这个意思现在已经不再使用。它还可以表示“减少、缩短或简化的行为”,这个词源于古法语的contraction(13世纪),或直接来自拉丁语的contractionem(主格为contractio),意为“收缩、简化、缩短,尤其是在发音上的简化”。这个名词形式源自动词contrahere,意思是“将多个物体拉在一起;收缩、减少、简化”,引申义则是“达成协议或交易”。它由com(意为“与、一起”,参见con-)和trahere(意为“拉、拖”,参见tract (n.1))结合而成。相关词汇包括Contractional

“通过将各部分拉近而变得更短或更小”的意思出现于1580年代。“感染(疾病)”的含义则出现在1680年代。语法上“单词或音节在发音或书写上缩短”的用法始于1706年;而“缩写词”这一说法则出现于1755年。关于子宫在分娩时的Contractions的记录则始于1962年。

contraction

相关词汇

这个词最早出现在15世纪中期,意思是“持续的时间段”或“延续的过程”,常见于短语 tract of time(意为“时间段”),但这个用法现在已经不再使用。它源自拉丁语 tractus,原意是“进程、运动、延续的时间”,可以理解为“被拉长的时间”或“持续的过程”,而这个词又来自 trahere,意思是“拉、拖”。据说这个词可以追溯到原始印欧语的词根 *tragh-,意为“拉、拖、移动”,这个词根也衍生出了斯洛文尼亚语的 trag(“痕迹、轨迹”)、中古爱尔兰语的 tragud(“退潮”)等词汇。可能还有一个变体词根 *dhragh-,具体可以参考 drag(动词“拖”)。与此相关的词还有 trait(“特征”)和 trace(名词“痕迹”)。

在英语中,表示“无明确边界的领土或区域”的意思最早出现在16世纪50年代。拉丁语中的 tractus 也有“地区、地带”的含义。在美国,这个词特指“用于开发的土地”,这个用法可以追溯到1912年;而 tract housing(“大规模住宅区”)则记录于1953年。

此外,这个词在解剖学中也出现于1680年代,用来指代身体中具有特定功能的区域,比如消化道、呼吸道等。

这个词最早出现在15世纪,abbreviacioun,意思是“简短;缩短的行为;缩短的东西”。它源自古法语的abréviation(15世纪),并直接来自晚期拉丁语的abbreviationem(主格为abbreviatio)。这个名词表示一种动作,源自过去分词形式abbreviare,意为“缩短,简化”。拉丁语中的ad(意为“向……”,参见ad-)与breviare(“缩短”)结合而成,而brevis则意为“短的,低的,小的,浅的”,其词源可以追溯到原始印欧语根*mregh-u-,意为“短”。

从1580年代起,这个词专门用于指代单词的缩写。技术上来说,它是一个单词的组成部分,通常是单词的首字母或音节,用来代表整个单词,但并不指明其余部分(例如,abbr.代表abbreviationabbreviate)。而contraction则是通过省略单词中的某些字母或音节来形成的,但仍然能表明其完整形式(例如,fwd.代表forwardrec'd.代表received)。

这个词缀的意思是“共同,和……一起”,有时仅用于加强语气。在拉丁语中,它是com-的形式,通常用于辅音前,但不包括-b-, -p-, -l-, -m--r-。在英语中,本土词汇构成(例如costar)中,通常使用co-,而不是拉丁语中的con-

    广告

    contraction 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "contraction"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of contraction

    广告
    热搜词汇
    广告