广告

crying 的意思

哭泣; 哭喊; 需求关注

crying 的词源

crying(adj.)

14世纪晚期,表示“咆哮,喊叫”;1590年代,表示“哀号,哭泣”,是从 cry(动词)派生的现在分词形容词。大约1600年起,开始用于表示“要求注意或解决”的意思。在美国,表达厌恶、不耐烦等情绪的口语短语 for crying out loud 出现于1921年,可能是对 for Christ's sake 的委婉说法。

相关词汇

大约在13世纪中期,crien这个词的意思是“喊出(某物),发声”。到了1300年左右,它的含义扩展为“乞求,恳求;大声而认真地说;通过呼喊进行广告宣传”。这个词源自古法语的crier,而古法语又来源于俗拉丁语*critare,最终可以追溯到拉丁语quiritare,意为“哀号,尖叫”。这个词的起源尚不明确,但它与意大利语的gridare、古西班牙语的cridar以及现代西班牙语和葡萄牙语的gritar等词有着相似的演变。

有一种可能的解释是,它可能是quirritare的变体,意为“像猪一样尖叫”,这个词又来源于*quis,模仿尖叫声。古代人们甚至曾经用民间词源来解释这个词,认为它是“呼唤Quirites的帮助”,意指罗马的治安部队。

在13世纪,这个词的意义进一步扩展,开始用来表示“流泪”,这一含义曾经在weep中存在,并在16世纪基本取而代之。这种转变源于“发出响亮、激烈且不清晰的声音”这一概念。“cry (one's) eyes out”意为“痛哭流涕”,最早出现在1704年。至于“cry wolf”这个短语,详见wolf(名词)。

与英语类似,大多数语言也使用一个通用词来表示“呼喊、尖叫、哀号”,同时也用来指“流泪,因痛苦或悲伤而哭泣”。然而,罗曼语族和斯拉夫语族的某些语言则采用了不同的表达方式,它们的词源最初意为“击打(胸膛)”。例如,法语的pleurer、西班牙语的llorar都源自拉丁语plorare,最初可能是plodere,意为“击打,拍手”。意大利语的piangere(与法语的plaindre“哀悼,怜悯”同源)则来自拉丁语plangere,最初的意思是“击打”,但特别指胸部,以示悲伤。相关词汇:Cried(过去式);crying(现在分词)。

    广告

    crying 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "crying"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of crying

    广告
    热搜词汇
    广告