广告

darn 的意思

修补(织物);轻微的咒骂词

darn 的词源

darn(v.)

“通过交织纱线或线来修补织物上的裂缝或孔洞”,这个词大约在1600年出现,具体来源不明。可能源自法语 darner,意为“修补”,而 darne 则意指“一片,切片”,这个词又可能来自布列塔尼语 darn,意为“片,碎片,部分”。另一种词源解释则来自已废弃的 dern,意为“秘密,隐藏”。相关词汇包括 Darneddarning

darn(interj.)

这个温和的脏话起源于1781年的美国英语,最初是对damn的委婉说法。它被认为是在新英格兰地区出现的,因为当时咒骂是可以受到惩罚的。如果真是这样,它的传播可能受到了'tarnal的影响,这个词是Eternal(永恒)的缩写,比如By the Eternal(以永恒者之名),这是安德鲁·杰克逊等人的常用感叹词(参见tarnation)。马克·吐温(他拼写为dern)曾写道:“这个咒语在牧场地区非常流行,通常在女士们的陪伴下使用,因为在这种场合人们可以稍微放松一下表达上的拘谨”(旧金山,1865年)。相关词汇还有darned(作为过去分词形容词,1806年)、darndest(最高级,1844年)、darnation(名词形式,1798年)。

相关词汇

中古英语 dampnen,也作 damnen, dammen,13世纪晚期作为法律术语,意为“谴责,宣告有罪,定罪”;约1300年在神学意义上为“注定在未来状态中受罚”,来自古法语 damner “谴责,定罪;定罪,责备;伤害”,源自拉丁语 damnare “判决有罪;注定;谴责,责备,拒绝”,来自名词 damnum “损害,伤害,损失,罚款,惩罚”,来自原始意大利语 *dapno-,可能来自古代宗教术语,源自原始印欧语 *dap- “以交换分配” [Watkins] 或 *dhp-no- “费用,投资” [de Vaan]。英语单词中的 -p- 在16世纪消失。

在拉丁语中,法律意义“宣判”演变而来。选择性感叹词的用法可能与神学意义一样古老。从18世纪到1930年代,Damn 及其衍生词通常在印刷品中被避免(电影版《飘》中的著名台词是一个突破,制片厂为此付出了很大努力)。“通过公开表达来判断或宣判(作品)不好”的意思始于1650年代;damn with faint praise 的用法来自蒲柏。

名词记录于1610年代,意为“说出‘damn’这个词”。not worth a damn 的用法始于1817年。not give (or care) a damn 的用法始于1760年。形容词形式始于1775年,是 damned 的缩写;Damn Yankee,美国南方特有的“北方人”术语,始于1812年(作 damned)。相关词:Damning

“通过交织纱线或线来修补织物上的孔洞的动作或过程”,这个词最早出现在1610年代,是从动词darn演变而来的名词。Darning-needle(织补针)这个词出现于1848年;而darning-stitch(织补针脚)则是在1881年被使用的。

广告

darn 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "darn"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of darn

广告
热搜词汇
广告