广告

darkness 的意思

黑暗; 缺乏光明; 隐秘

darkness 的词源

darkness(n.)

古英语中的 deorcnysse 意思是“缺乏光明”,由 dark(形容词,意为“黑暗的”)和 -ness(名词后缀,表示状态或性质)构成。在10世纪的盎格鲁-撒克逊天文学著作中,使用 þeostrum 来表示“黑暗”。从14世纪初开始,这个词在比喻意义上被用来指代“罪恶、邪恶”。从14世纪晚期起,它还被用来表示“晦涩、不明”,以及“秘密、隐蔽”,有时也指“失明”,无论是身体上的、心理上的还是精神上的。

相关词汇

中世纪英语的 derk,后来演变为 dark,源自古英语的 deorc,意为“没有光,缺乏光亮或明亮(尤其是在夜间),模糊不清,阴郁”。在比喻意义上,它还可以表示“悲伤,阴郁;邪恶,恶毒”。这个词的原始形式可以追溯到原始日耳曼语的 *derkaz(同源于古高地德语的 tarchanjan,意为“隐藏,掩盖”),但具体词源尚不明确。关于元音变化的例子可以参考 marsh

在颜色上的应用,即“不发光或反射光线较少”,出现在14世纪晚期。形容肤色时,意为“肤色不白”,则始于14世纪早期。比喻意义上表示“模糊,不易理解”的用法出现在13世纪早期;而“闷闷不乐,悲伤”的用法则出现在1590年代。表示“隐藏的,秘密的”这一含义出现在14世纪晚期。Dark Continent(“黑暗大陆”)指代“非洲”,首次出现于1828年,融合了多种比喻意义(最早的文献记录多见于传教士的出版物)。在戏剧术语中,表示“闭幕”的用法始于1916年。

Dark Ages(“黑暗时代”)指的是历史上“无知的时代,愚昧的时期”,最早可追溯到1739年。特指欧洲中世纪早期,从罗马帝国灭亡到世俗文学复兴的几个世纪,这一具体含义则出现在1830年代。此时的 dark 被用来形容“无知的,落后的,缺乏知识光辉的”(14世纪晚期)。

Dark horse(“黑马”)最初指的是“关于某个竞争者的身份或能力没有确切信息,或其身份最初被隐藏的人”,尤其是在美国政治中,指“在大会上意外被提名为候选人的人”,这一用法出现于1842年。这个比喻源自赛马,形容那些表现或能力不为人知的马匹,其中的 dark 则延续了“未知”的比喻意义。

Moonraker 被称为“黑马”;因为他的父母都无人知晓。——《皮尔斯·伊根的运动书》,伦敦,1832年 

这个词缀用于构成名词,表示动作、性质或状态,通常附加在形容词或过去分词后,形成抽象名词。它源自古英语的 -nes(s),可以追溯到原始日耳曼语的 *in-assu-(相关词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,现代荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,现代德语 -nis,哥特语 -inassus)。这个词缀由 *-in-(最初属于名词词干)和 *-assu-(抽象名词后缀)构成,可能与拉丁语的 -tudo(参见 -tude)同源。

    广告

    darkness 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "darkness"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of darkness

    广告
    热搜词汇
    广告