想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
在15世纪中期,这个词最初是用来形容那些懒惰或迟钝的人,带有贬义。它是一个受法语影响的英语词汇,很可能源自 *dast,意为“迷惑不解”,是 dasen(意为“使迷惑”)的过去分词(参见 daze (v.))。也有可能是来自古诺尔斯语的类似过去分词,加上贬义后缀 -ard。到了15世纪晚期,这个词的意思逐渐演变为“逃避危险的人,卑鄙的懦夫”。
同样来自于: mid-15c.
14世纪晚期,dasen,意为“使人震惊;使人困惑”,可能源自古诺尔斯语的*dasa(与dasask“变得疲惫”相比较,后者带有反身后缀-sk)。也可能来自中荷兰语的dasen,意为“表现得愚蠢”。这个词最初可能是指“因寒冷而使人疲惫”,这种含义在英语中大约出现于1400年,这与冰岛语的dasask(源自古诺尔斯语)相符。相关词汇:Dazed。
1560年代,这个词最初指“愚蠢的”,后来引申为“表现出可鄙的懦弱”。它源自中古英语的 dastard,加上后缀 -ly (1)。相关词汇还有 Dastardliness,意为“懦弱”,出现于1550年代。
这个后缀也可以写作 -art,源自古法语的 -ard 和 -art,以及德语的 -hard 和 -hart,意思是“坚韧的”。它通常作为许多名字中的第二部分,有时用来加强语气,但在中高德语和荷兰语中,它也被用作贬义词,出现在一些普通名词中。这种用法后来传入中英语,形成了 bastard(私生子)、coward(懦夫)、blaffard(结结巴巴的人)、tailard(有尾巴的人,侮辱性称呼)等词汇。
因此,这个后缀在英语中逐渐演变为一个活跃的构词元素,比如在 buzzard(秃鹰)、drunkard(酒鬼)中。其德语词源可以追溯到原始日耳曼语的 *-hart/*-hard,意为“勇敢的,坚韧的”,源自印欧语根 *kar-(坚硬的)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dastard