广告

daub 的意思

涂抹; 涂鸦; 粗糙地修饰

daub 的词源

daub(v.)

14世纪晚期,dauben,意为“用柔软、粘性物质涂抹,给墙壁抹灰或粉刷”(Dauber 作为姓氏从13世纪中期开始出现),源自古法语 dauber “粉刷、抹灰”(13世纪),可能来自拉丁语 dealbare,由 de-,(这里可能表示“彻底”)+ albare “使变白”,而 albus 意为“白色”(参见 alb)。

从1590年代起,dauben 还用来表示“无品位或无审美地打扮(某人)”。作为“绘画”的意思始于1620年代。相关词汇包括:Daubed(涂抹过的)、daubing, daubery(涂抹、涂抹的行为或艺术)。作为名词,daub 从15世纪中期起指“涂抹材料,便宜的灰泥”;1761年起又指“缺乏艺术感的绘画”。

相关词汇

晚期古英语中的 albe 指的是“白色亚麻长袍”,通常由牧师、皈依者等人穿着。这个词源于晚期拉丁语的 alba,在短语 tunica albavestis alba 中意为“白色祭服”。它是女性形式的 albus,意为“白色”。这个词可以追溯到原始印欧语根 *albho-,同样表示“白色”。这个词根还衍生出希腊语的 alphos(意为“白癜风”)、alphiton(意为“大麦粉”);古高地德语的 albiz 和古英语的 elfet(意为“天鹅”,字面意思是“白色的鸟”);古教会斯拉夫语和俄语的 lebedi,波兰语的 łabędź(均意为“天鹅”);以及赫梯语的 alpash(意为“云”)。

“泥砖”这个词在1739年出现在美式英语中,来源于西班牙语的adobe,意思是“在阳光下晒干的未烧砖”。19世纪的荷兰阿拉伯学者雷因哈特·多齐认为,这个词源于阿拉伯语口语形式al-tob,意为“砖块”,而这个词又来自科普特语tube,同样是“砖块”的意思,甚至可以在象形文字中找到。此外,还有其他来源指出,它可能源于西班牙语的adobar,意思是“涂抹,抹灰”,而这个词与英语中的daub(动词)有关。

广告

daub 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "daub"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of daub

广告
热搜词汇
广告