广告

departure 的意思

离开; 出发; 偏离

departure 的词源

departure(n.)

大约在15世纪中期,“离开的行为”,同时也指“偏离、背离、转身离开”。这个词源于古法语 departeure,意为“离开”。在比喻意义上,它还可以指“死亡”或“离开现世的行为”。这个词由 departir(参见 depart)演变而来,加上后缀 -ure(参见 -ure)。

相关词汇

大约在13世纪中期,departen这个词的意思是“彼此分开,告别”。到13世纪晚期,它又发展出“分离成多个部分”的意思。这些早期的含义现在已经变得古老或过时。这个词源于古法语的departir(10世纪),意为“分开,分配;离开,分离;去世”。它又源自晚期拉丁语的departire,意思是“分开”(及物动词),由de-(表示“从……中”)和partire(“分开,分离”)组合而成,而partire又源自pars(其属格形式为partis),意为“一部分,片段,份额,分割”。这一词源可以追溯到原始印欧语根*pere- (2) ,意为“给予,分配”。

大约在1300年,这个词开始用来表示“离开,走开,撤退”;到14世纪晚期,又引申为“离开,放弃”。作为“去世”的委婉说法(例如,depart this life意为“离开这个世界”;与古法语的departir de cest siecle相比较),这个用法大约在1500年开始出现。同时,the departed也被用来指代“死者”,无论是单个个体还是集体。这个词的原始及物用法在一些现代英语中仍然存在;例如,直到1662年,婚礼仪式中仍使用till death us depart(“直到死亡将我们分开”)。相关词汇包括Departeddeparting

这个后缀源自拉丁语,用于从动词词干构成表示抽象名词,主要表示动作的名词。它来自古法语的 -ure,直接源自拉丁语的 -ura,通常用于表示女性名词,指代某种职业或结果。在古法语和盎格鲁法语中,这个元素仍然活跃,因此一些英语中的 -ure 词汇并没有拉丁语的对应词。

    广告

    departure 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "departure"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of departure

    广告
    热搜词汇
    广告