广告

dernier 的意思

最后; 末尾; 最终

dernier 的词源

dernier(adj.)

“最后,最终”,大约公元1600年,源自法语 dernier。这个词的构成方式像是来自中世纪拉丁语 *deretranacius,由 de(意为“向下”,参见 de-)和拉丁语 retro(意为“向后”,参见 retro-)组合而成。

相关词汇

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

这个词源自拉丁语,表示“向后;在后面”,来自拉丁语的 retro(介词),意指“向后、回头、在后面”,通常用于描述位置或方位,很少用于时间,意为“以前、过去”。它可能最初是 *reteros 的一种奚落形式,基于 re-(表示“向后”),具体可以参见 re-

L. retro stands to re- as intro, "in, within"; to in, "in," and as citro, "hither," stands to cis, "on this side." [Klein]
拉丁语中, retrore- 的关系类似于 intro(意为“在……之内”)与 in(意为“在……”)的关系,以及 citro(意为“向此处”)与 cis(意为“在这边”)的关系。[Klein]

在后古典拉丁语中,这个词常用于构成词汇(古典时期的对应词是 post-)。从20世纪中期起,它在英语中作为构词元素开始活跃。

    广告

    dernier 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dernier"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dernier

    广告
    热搜词汇
    广告