广告

desecrate 的意思

亵渎; 侵犯神圣性; 破坏圣物

desecrate 的词源

desecrate(v.)

“剥夺神圣性,视为亵渎”,这个词在1670年代出现,由 de-(表示“相反”)和 consecrate 的词干组合而成。古法语中有 dessacrer(“亵渎”),意大利语中也有类似的构词方式;但拉丁语的 desecrare 意思是“使神圣”,这里的 de- 表示完成的意思。相关词汇有 Desecrated(已亵渎)和 desecrating(正在亵渎)。

相关词汇

在14世纪末,“通过特定仪式或典礼使某物神圣化或宣布其神圣性”,这个词源于拉丁语 consecratus,是 consecrare 的过去分词,意为“使神圣,奉献”。其中,com(意为“与,一起”,参见 con-)与 sacrare(意为“使或宣布神圣”,参见 sacred)结合而成。到了16世纪50年代,这个词还引申出“出于深厚感情的奉献或献身”之意。相关词汇包括 Consecrated(已奉献)和 consecrating(正在奉献)。

Ah, what avails the sceptred race!  
 Ah, what the form divine!  
What every virtue, every grace!  
 Rose Aylmer, all were thine.  
 
Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
 May weep, but never see,  
A night of memories and sighs  
 I consecrate to thee.
[Walter Savage Landor]
啊,权杖之族有什么用! 
 神圣的形态又如何! 
每一种美德,每一种优雅! 
 玫瑰·艾尔默,这一切都是你的。 
 
玫瑰·艾尔默,我那清醒的双眼 
 也许会为你流泪,却再也无法见到你, 
这一夜充满了回忆与叹息, 
 我将其奉献给你。
[沃尔特·萨维奇·兰道]

“亵渎性的对待,偏离神圣目的或用途的行为”,1717年,这个名词是从动词 desecrate(亵渎)派生而来的。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    desecrate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "desecrate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of desecrate

    广告
    热搜词汇
    广告