广告

deter 的意思

威慑; 阻止; 使不敢

deter 的词源

deter(v.)

1570年代起,deterrere 源自拉丁语,意为“通过恐吓来阻止或劝阻”,由 de(意为“离开”,参见 de-)和 terrere(意为“恐吓,令人害怕”,参见 terrible)组合而成。1590年代起,它还被用来表示“通过任何相反的动机来阻止或妨碍某人行动或继续”。相关词汇包括:Deterred; deterring

相关词汇

大约在公元1400年,terrible这个词开始被用来形容“令人恐惧的;能够激发敬畏或恐惧的;可怕的;难以忍受的”。它源自12世纪的古法语terrible,直接借自拉丁语terribilis,意为“可怕的”,来自terrere,意为“使人感到恐惧”。

这个词被认为源自原始印欧语词根*tros-,意为“使人害怕”。这个词根的相关词汇在其他语言中也有类似的含义,比如梵语trasanti(“颤抖,害怕”)、阿维斯陀语tarshta(“害怕,恐惧”)、希腊语treëin(“颤抖,害怕”)、立陶宛语trišėti(“颤抖,发抖”)、古教会斯拉夫语treso(“我颤抖”)以及中爱尔兰语tarrach(“胆怯的”)。

此外,这个词也被用来形容那些引发类似恐惧感的事物,因此在1590年代,它开始被用来形容“极其严厉”或“暴力的”,到了18世纪,这种用法逐渐弱化,仅仅作为强调词,意为“非常,严厉”(例如a terrible bore)。这种演变与awfulterrific等词类似。

这个词常常被用来形容调皮捣蛋的孩子,比如terrible twos(可怕的两岁期),这个用法可以追溯到1949年,后来也被用来形容成年人。到1913年,在口语中,terrible开始被用来表示“非常糟糕;极其无能”。1893年,有记录显示Turrible是密西西比州的一种发音。

大约在1600年,源自 un- (1) 表示“不是” + deter (v.) 的过去分词。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    deter 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "deter"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of deter

    广告
    热搜词汇
    广告