广告

digitize 的意思

数字化; 转换为数字形式

digitize 的词源

digitize(v.)

1704年,意为“用手指触碰或操作”,这个意思现在已经不再使用;可以参考 digit + -ize。从1953年起,这个词在计算机编程中被用来表示“将信息转换为数字序列”。相关词汇包括 Digitized; digitizing

相关词汇

14世纪晚期,digitus(拉丁语,意为“手指或脚趾”)演变为“数字,特别是小于10的数字”。这个词最初与计数和数字相关,也被认为与dicere(意为“说,讲”)有关,源自原始印欧语词根*deik-(意为“展示”或“庄重地发音”)。之所以有数字的含义,是因为小于10的数字通常是用手指来计数的。在英语中,“手指或脚趾”的含义可以追溯到1640年代。

这个词缀源自希腊语,用来构成动词。在中古英语中写作 -isen,源自古法语的 -iser/-izer,再往前追溯到晚期拉丁语的 -izare,最终源自希腊语的 -izein。它的作用是将名词或形容词转化为动词,表示“使……成为”或“对……进行某种动作”。

在古法语和中古英语中,-ize-ise 的拼写差异开始出现。这可能受到一些词汇的影响,比如 surprise(惊讶),这些词的结尾源自法语或拉丁语,而非希腊语。随着古典文化的复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语拼写 -z-。然而,1694年版的《法兰西学院词典》标准化了拼写,统一为 -s-,这也影响了英语的拼写习惯。

在英国,尽管《牛津英语词典》、Encyclopaedia Britannica、《伦敦时报》和Fowler曾(至少在过去)反对使用 -ise,但它仍然占据主导地位。Fowler认为,这可能是为了避免记住那些少数不来自希腊语却必须拼写为 -s- 的常用词(例如 advertise(广告)、devise(设计)、surprise(惊讶))的困难。而美式英语则一直偏爱 -ize。这种拼写差异涉及大约200个英语动词。

    广告

    digitize 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "digitize"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of digitize

    广告
    热搜词汇
    广告