广告

documentary 的意思

纪录片; 记录性的影片; 以事实为基础的作品

documentary 的词源

documentary(adj.)

1788年,源自 document(名词)+ -ary,意指“与文件相关或源自文件”。到1921年,这个词的含义扩展为“真实的,旨在记录某事”,最初是指电影,来自法语 film documentaire(1919年)。作为名词(即 documentary film 的缩写),该用法在1935年得到了证实。

相关词汇

在15世纪初,document一词的意思是“教义”;到15世纪末,它又被用来表示“教学、指导”,这两个意义现在已不再使用。这个词源于古法语document(13世纪),意为“课程、书面证据”,并直接来源于拉丁语documentum,意为“例证、证明、课程”。在中世纪拉丁语中,它指的是“官方书面文件、权威性文件”。这个词的根源可以追溯到拉丁语动词docere,意思是“展示、教授、使人知晓”,最初的含义是“使看起来正确”,它是动词decere的使役形式,后者意为“合适、得体”。这一系列词汇都源自原始印欧语词根*dek-,意为“接受、采纳”。

到了18世纪初,document的意义发展为“提供证明或证据的书面或印刷材料”,因此它也被用来指代“任何带有清晰书写或铭文的物品”。相关词汇:Documents

“基于真实事件的电视戏剧”,这个词汇在1957年进入美式英语,由 documentary(纪录片)和 drama(戏剧)组合而成。最早被称为此的作品似乎是一部舞台剧,《We Call to Mind》。这是一部“关于教育发展及其在美国生活中重要性的戏剧性呈现”,由Philip C. Lewis创作,并由新泽西州Tenafly市的公民教育委员会和Tenafly戏剧工作坊制作,旨在回应一项学校预算被否决的事件。

这个词缀通常用来构成形容词和名词,大多数情况下源自拉丁语的 -arius-aria-arium,意思是“与……相关,属于……;从事……的人”。它起源于原始印欧语的关系形容词后缀 *-yo-,表示“属于……”。在拉丁语中,这些形容词的中性形式常被用作名词,比如 solarium(日晷)、vivarium(生物馆)、honorarium(荣誉奖)。这个词缀在中英语中出现在从拉丁语借来的词汇中。在后来的法语借词中,它变成了 -aire,然后传入中英语,最初是 -arie,后来演变为 -ary

    广告

    documentary 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "documentary"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of documentary

    广告
    热搜词汇
    广告