广告

doddypoll 的意思

傻瓜;愚蠢的人

doddypoll 的词源

doddypoll(n.)

还有一个词 dotipoll,大约在1400年出现,变体有 dotypolledodipoll,意思是“愚蠢的人”,现在这些拼写形式都已经过时。这个词的第二部分是 poll(名词),最初的意思是“头”。而第一部分很可能来自中英语的 dote(名词),意为“傻瓜、单纯的人、老糊涂虫”(大约12世纪),源自 dote(动词)。不过,也有人说它来自中英语的 dodden,意思是“剪、剃”。

相关词汇

大约公元1200年,doten 意为“行为不理智,做愚蠢的事,变得傻或精神错乱”,也有“因年老而变得痴呆”的意思。这个词可能源于一个未被记录的古英语词,与中低地德语和中荷兰语的 doten(意为“变得愚蠢,失去理智”)相似,这些词的起源都不明,或者直接来源于这些词。

《世纪词典》和《牛津英语词典》将其与荷兰语的 dutten(“打盹;闷闷不乐”)、冰岛语的 dotta(“打瞌睡,打盹”)、中高地德语的 totzen(“打盹”)进行比较。韦奇伍德写道,“这个词的基本意思似乎是点头,进而引申为变得困倦、打盹,甚至在理解上变得模糊。”

从15世纪末起,它还被用来表示“痴迷,过度爱恋”。在中英语中,也有“衰退,恶化”的意思,通常指腐烂的木材等(15世纪中期)。当时有一个名词 dote,意为“傻瓜,简单的人,痴呆的老人”(12世纪中期),但《中英语词典》认为这个名词是由动词衍生而来的。相关词汇包括:Doted(过去式),dotes(现在时),doting(进行时)。

大约公元1300年(作为姓氏出现于12世纪末),polle意为“头发;动物头部的毛发”,早期14世纪还指“人或动物的头”。这个词可能源自或与中低德语或中荷兰语的pol(“头,顶”)相关。到14世纪中期,这个词的意义扩展到了“人,个体”。例如,by polls(“一个一个地”,通常指羊等动物的逐个计数)就是在这个时期记录下来的。

“投票的收集或计数”这一意义出现在1620年代,源于“数人头”的概念;而“选举投票”这一特定含义则是在1832年被记录的。至于“公众舆论调查”,则是在1902年出现的。poll tax(人头税),字面意思是“头税”,起源于1690年代。在英语中,这个词的字面用法通常指的是头部毛发生长的部位。

14世纪晚期,这个词的意思是“傻瓜,处于痴呆或返老还童状态的人”;可以参考 dote(动词)和 -ard。大约1600年,这个词还有“沉迷于某人,愚蠢地喜爱”的意思,但现在已经很少使用或几乎消失。在中古英语中,其他衍生名词如 dotel(14世纪晚期)、doterel(15世纪晚期)、doti-poll(约1400年;参见 doddypoll)都表示“傻瓜,简单的人”,与 dote 的含义相似。

    广告

    doddypoll 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "doddypoll"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of doddypoll

    广告
    热搜词汇
    广告