广告

encomium 的意思

颂词;赞美;赞扬

encomium 的词源

encomium(n.)

“对人或事物的赞美性表达,正式的赞扬或颂扬”,这个词在1580年代出现,源自晚期拉丁语的 encomium,而其更早的根源则可以追溯到希腊语的 enkōmion (epos),意指“对征服者的颂歌或对活人的悼词或颂扬诗”。这个词的中性形式 enkōmios 表示“属于征服者的赞美或奖励;适合于酒神节的欢庆仪式,其中胜利者会在音乐、舞蹈和欢声笑语中被隆重游行回家”。它由 en(意为“在……之中”,参见 en- (2))和 komos(意为“宴会、游行、欢庆”,参见 comedy)组合而成。

相关词汇

14世纪晚期,comedy一词的意思是“以快乐结局为特征的叙事作品;任何旨在娱乐的创作”。这个词来源于古法语comedie(14世纪),原本指的是“诗歌”(并非戏剧意义上的诗),直接源自拉丁语comoedia,而拉丁语又源于希腊语kōmōidia,意为“喜剧,娱乐性的表演”。这个词的起源可能与kōmōidos(指“节日中的演员或歌手”)有关,而kōmōidos又可以拆分为kōmos(“狂欢,宴会,节日庆典”)和aoidos(“歌手,诗人”),其中aoidos源自aeidein(“唱歌”),与ōidē(参见ode)相关。

亚里士多德在《诗学》中关于喜剧本质的论述遗失了,但如果我们能相信一些零星的线索,他对喜剧的定义(主要适用于美南德的作品)与悲剧相似,都是将某些人性中的情感进行净化,只不过喜剧是通过笑声和讽刺,而非恐惧和怜悯来实现的。[Rev. J.P. Mahaffy, "A History of Classical Greek Literature," London, 1895]

希腊语komos的起源尚不明确;有学者认为它可能源自原始印欧语*komso-(“赞美”),与梵语samsa(“赞美,评判”)同源。Beekes则提出它可能是前希腊语词汇。早期的解释认为它来自kome(“村庄”),但这种说法现在已不被认可。

在古典时期,这个词的主要含义是“以快乐结局为特征的娱乐性表演”,与现代的定义相似。但在中世纪,这个词的范围更广,泛指那些通常以快乐结局为特点的诗歌和故事,比如但丁的《Commedia》。到了16世纪文艺复兴时期,人们重新发现了古代喜剧,并逐渐将其特指为“主要表现幽默和荒谬的戏剧形式”(与tragedy相对)。18世纪,这一概念进一步缩小,专指“幽默的,但不至于过于滑稽的戏剧”(与farce相对)。

喜剧旨在通过忠实呈现我们所熟知的生活来娱乐观众,闹剧则通过荒唐可笑的情节或角色来引发笑声,而滑稽剧则通过对熟悉的剧作或演员进行夸张讽刺来逗乐观众。[Fowler]

“喜剧”作为“戏剧或表演”的具体含义出现在16世纪50年代(通常认为英语中第一部现代喜剧是尼古拉斯·乌达尔的《Ralph Roister Doister》)。“生活中幽默或滑稽的事件”这一扩展意义则出现在16世纪60年代。至于“娱乐性”这一更广泛的概念,则始于1877年。

“称赞他人的人,发出或撰写赞美的人”,大约公元1600年,源自希腊语 enkomiastes,意为“称赞者”,来自 enkomiazein,意为“赞美”,而 enkomion 则是其名词形式(参见 encomium)。相关词汇:Encomiastic(1590年代)。

这个构词元素的意思是“近、在、于、内”,源自希腊语的 en,意为“在……之中”,与拉丁语的 in 同源(来自原始印欧语根 *en,意为“在……之中”),因此也与 en-(1)相关。通常在 -p--b--m--l--r- 之前会同化为 em-

    广告

    encomium 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "encomium"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of encomium

    广告
    热搜词汇
    广告