广告

equivocation 的意思

模棱两可; 含糊其辞; 语义双关

equivocation 的词源

equivocation(n.)

14世纪晚期,“在推理的不同阶段使用同一个词但赋予不同含义的谬误”(这是希腊语 homonymia 的借译,字面意思是“同名”)。这个词源自古法语 equivocation,再往上追溯则是晚期拉丁语 aequivocationem(主格为 aequivocatio)。它是一个名词,表示“行动的结果”,来自 aequivocus,意思是“发音相同、意义相等、模棱两可”。这个词的过去分词 aequivocare 则由 aequus(意为“相等”,参见 equal (adj.))和 vocare(意为“呼叫”)构成,后者与 vox(属格 vocis,意为“声音”)相关,源自原始印欧语词根 *wekw-(意为“说话”)。

相关词汇

14世纪末,“在数量、程度或部分上相同”;15世纪初,“表面平滑或均匀”,源自拉丁语 aequalis,意为“均匀的、相同的、平等的”,进一步源自 aequus,意思是“平坦的、平等的;与……一样高;友好的、善良的、公正的、公平的、无偏见的;成比例的;平静的、宁静的”,其具体起源尚不明确。类似的词形 egal(来自古法语 egal)在14世纪末至17世纪间使用。Equal rights(平等权利)这个短语出现在1752年;到1854年,在美式英语中专门指男女平等。Equal opportunity(平等机会,形容词)用于招聘等方面的表达,首次记录于1925年。

“使用含义模糊的词语,表达观点时采用可以有多种解释的说法”,这个意思最早出现在15世纪,源自中世纪拉丁语 equivocatus,是 equivocare 的过去分词,意为“同名呼叫,被同名称呼,发音相同”。它又来自晚期拉丁语 aequivocus,意思是“发音相同”(参见 equivocation)。相关词汇包括 Equivocatedequivocating

广告

equivocation 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "equivocation"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of equivocation

广告
热搜词汇
equivocation 附近的词典条目
广告